TEV
12. నేను అబ్రాహామునకును ఇస్సాకునకును ఇచ్చిన దేశము నీకిచ్చెదను; నీ తరువాత నీ సంతానమునకు ఈ దేశము నిచ్చెదనని అతనితో చెప్పెను.
ERVTE
12. అబ్రాహాము, ఇస్సాకులకు ఒక ప్రత్యేక దేశం నేనిచ్చాను. ఇప్పుడు ఆ దేశాన్ని నేను నీకు ఇస్తున్నాను. పైగా నీ తర్వాత జీవించే నీ ప్రజలందరికీ ఆ దేశాన్ని నేను ఇస్తున్నాను.
IRVTE
12. నేను అబ్రాహాముకు, ఇస్సాకుకు ఇచ్చిన దేశాన్ని నీకిస్తాను. నీ తరువాత నీ సంతానానికి కూడా ఈ దేశాన్ని ఇస్తాను” అని అతనితో చెప్పాడు.
KJV
12. And the land which I gave Abraham and Isaac, to thee I will give it, and to thy seed after thee will I give the land.
AMP
12. The land which I gave Abraham and Isaac I will give to you, and to your descendants after you I will give the land.
KJVP
12. And the land H776 D-GFS which H834 RPRO I gave H5414 VQQ1MS Abraham H85 and Isaac H3327 , to thee I will give H5414 VQY1MS-3FS it , and to thy seed H2233 WL-CMS-2MS after H310 thee will I give H5414 VQY1MS the land H776 D-GFS .
YLT
12. and the land which I have given to Abraham and to Isaac -- to thee I give it, yea to thy seed after thee I give the land.`
ASV
12. and the land which I gave unto Abraham and Isaac, to thee I will give it, and to thy seed after thee will I give the land.
WEB
12. The land which I gave to Abraham and Isaac, I will give it to you, and to your seed after you will I give the land."
NASB
12. The land I once gave to Abraham and Isaac I now give to you; And to your descendants after you will I give this land."
ESV
12. The land that I gave to Abraham and Isaac I will give to you, and I will give the land to your offspring after you."
RV
12. and the land which I gave unto Abraham and Isaac, to thee I will give it, and to thy seed after thee will I give the land.
RSV
12. The land which I gave to Abraham and Isaac I will give to you, and I will give the land to your descendants after you."
NKJV
12. "The land which I gave Abraham and Isaac I give to you; and to your descendants after you I give this land."
MKJV
12. And the land which I gave to Abraham and Isaac, I will give to you, and to your seed after you I will give the land.
AKJV
12. And the land which I gave Abraham and Isaac, to you I will give it, and to your seed after you will I give the land.
NRSV
12. The land that I gave to Abraham and Isaac I will give to you, and I will give the land to your offspring after you."
NIV
12. The land I gave to Abraham and Isaac I also give to you, and I will give this land to your descendants after you."
NIRV
12. I am giving you the land I gave to Abraham and Isaac. I will also give it to your children after you."
NLT
12. And I will give you the land I once gave to Abraham and Isaac. Yes, I will give it to you and your descendants after you."
MSG
12. the land I gave Abraham and Isaac I now give to you, and pass it on to your descendants.
GNB
12. I will give you the land which I gave to Abraham and to Isaac, and I will also give it to your descendants after you."
NET
12. The land I gave to Abraham and Isaac I will give to you. To your descendants I will also give this land."
ERVEN
12. I gave Abraham and Isaac some special land. Now I give the land to you and to all your people who will live after you."