TEV
18. ఐశ్వర్య ఘనతలును స్థిరమైన కలిమియు నీతియు నాయొద్ద నున్నవి.
ERVTE
18. నేను (జ్ఞానము) ఇచ్చేందుకు నా దగ్గర ఐశ్వర్యాలు, ఘనత ఉన్నాయి. నిజమైన ఐశ్వర్యం, విజయం నేను ఇస్తాను.
IRVTE
18. ఐశ్వర్యం, ప్రతిష్ఠ, నీతి న్యాయాలు, విస్తారమైన సంపదలు నా నుండి వస్తాయి.
KJV
18. Riches and honour [are] with me; [yea,] durable riches and righteousness.
AMP
18. Riches and honor are with me, enduring wealth and righteousness (uprightness in every area and relation, and right standing with God). [Prov. 3:16; Matt. 6:33.]
KJVP
18. Riches H6239 NMS and honor H3519 [ are ] with H854 PREP-1MS me ; [ yea ] , durable H6276 riches H1952 NMS and righteousness H6666 .
YLT
18. Wealth and honour [are] with me, Lasting substance and righteousness.
ASV
18. Riches and honor are with me; Yea, durable wealth and righteousness.
WEB
18. With me are riches, honor, Enduring wealth, and prosperity.
NASB
18. With me are riches and honor, enduring wealth and prosperity.
ESV
18. Riches and honor are with me, enduring wealth and righteousness.
RV
18. Riches and honour are with me; {cf15i yea}, durable riches and righteousness.
RSV
18. Riches and honor are with me, enduring wealth and prosperity.
NKJV
18. Riches and honor [are] with me, Enduring riches and righteousness.
MKJV
18. Riches and honor are with me; enduring riches and righteousness.
AKJV
18. Riches and honor are with me; yes, durable riches and righteousness.
NRSV
18. Riches and honor are with me, enduring wealth and prosperity.
NIV
18. With me are riches and honour, enduring wealth and prosperity.
NIRV
18. With me are riches and honor. With me are lasting wealth and success.
NLT
18. I have riches and honor, as well as enduring wealth and justice.
MSG
18. Wealth and Glory accompany me-- also substantial Honor and a Good Name.
GNB
18. I have riches and honor to give, prosperity and success.
NET
18. Riches and honor are with me, long-lasting wealth and righteousness.
ERVEN
18. With me there are riches and honor. I have lasting wealth to give to you.