పవిత్ర బైబిల్

బైబిల్ సొసైటీ ఆఫ్ ఇండియా (BSI) తెలుగు వెర్షన్
కీర్తనల గ్రంథము
TEV
35. అతని సంతానము శాశ్వతముగా ఉండుననియు అతని సింహాసనము సూర్యుడున్నంతకాలము నా సన్నిధిని ఉండుననియు

ERVTE
35. నా పరిశుద్ధత మూలంగా, దావీదుకు నేను ఓ ప్రత్యేక వాగ్ధానం చేసాను. మరి నేను దావీదుకు అబద్ధం చెప్పను.

IRVTE
35. అతని సంతానం శాశ్వతంగా ఉంటుంది అతని సింహాసనం సూర్యుడున్నంత కాలం నా ఎదుట ఉంటుంది



KJV
35. Once have I sworn by my holiness that I will not lie unto David.

AMP
35. Once [for all] have I sworn by My holiness, which cannot be violated; I will not lie to David:

KJVP
35. Once H259 OFS have I sworn H7650 by my holiness H6944 that I will not H518 PART lie H3576 VPY1MS unto David H1732 L-NAME .

YLT
35. Once I have sworn by My holiness, I lie not to David,

ASV
35. Once have I sworn by my holiness: I will not lie unto David:

WEB
35. Once have I sworn by my holiness, I will not lie to David.

NASB
35. I will not violate my covenant; the promise of my lips I will not alter.

ESV
35. Once for all I have sworn by my holiness; I will not lie to David.

RV
35. Once have I sworn by my holiness; I will not lie unto David;

RSV
35. Once for all I have sworn by my holiness; I will not lie to David.

NKJV
35. Once I have sworn by My holiness; I will not lie to David:

MKJV
35. Once I have sworn by My holiness that I will not lie to David.

AKJV
35. Once have I sworn by my holiness that I will not lie to David.

NRSV
35. Once and for all I have sworn by my holiness; I will not lie to David.

NIV
35. Once for all, I have sworn by my holiness--and I will not lie to David--

NIRV
35. Once and for all, I have made a promise with an oath. It is based on my holiness. And I will not lie to David.

NLT
35. I have sworn an oath to David, and in my holiness I cannot lie:

MSG
35. I've given my word, my whole and holy word; do you think I would lie to David?

GNB
35. "Once and for all I have promised by my holy name: I will never lie to David.

NET
35. Once and for all I have vowed by my own holiness, I will never deceive David.

ERVEN
35. By my holiness, I made a promise to him, and I would not lie to David.



గమనికలు

No Verse Added

మొత్తం 52 పద్యాలు, ఎంపిక చేయబడింది పద్యం 35 / 52
  • అతని సంతానము శాశ్వతముగా ఉండుననియు అతని సింహాసనము సూర్యుడున్నంతకాలము నా సన్నిధిని ఉండుననియు
  • ERVTE

    నా పరిశుద్ధత మూలంగా, దావీదుకు నేను ఓ ప్రత్యేక వాగ్ధానం చేసాను. మరి నేను దావీదుకు అబద్ధం చెప్పను.
  • IRVTE

    అతని సంతానం శాశ్వతంగా ఉంటుంది అతని సింహాసనం సూర్యుడున్నంత కాలం నా ఎదుట ఉంటుంది
  • KJV

    Once have I sworn by my holiness that I will not lie unto David.
  • AMP

    Once for all have I sworn by My holiness, which cannot be violated; I will not lie to David:
  • KJVP

    Once H259 OFS have I sworn H7650 by my holiness H6944 that I will not H518 PART lie H3576 VPY1MS unto David H1732 L-NAME .
  • YLT

    Once I have sworn by My holiness, I lie not to David,
  • ASV

    Once have I sworn by my holiness: I will not lie unto David:
  • WEB

    Once have I sworn by my holiness, I will not lie to David.
  • NASB

    I will not violate my covenant; the promise of my lips I will not alter.
  • ESV

    Once for all I have sworn by my holiness; I will not lie to David.
  • RV

    Once have I sworn by my holiness; I will not lie unto David;
  • RSV

    Once for all I have sworn by my holiness; I will not lie to David.
  • NKJV

    Once I have sworn by My holiness; I will not lie to David:
  • MKJV

    Once I have sworn by My holiness that I will not lie to David.
  • AKJV

    Once have I sworn by my holiness that I will not lie to David.
  • NRSV

    Once and for all I have sworn by my holiness; I will not lie to David.
  • NIV

    Once for all, I have sworn by my holiness--and I will not lie to David--
  • NIRV

    Once and for all, I have made a promise with an oath. It is based on my holiness. And I will not lie to David.
  • NLT

    I have sworn an oath to David, and in my holiness I cannot lie:
  • MSG

    I've given my word, my whole and holy word; do you think I would lie to David?
  • GNB

    "Once and for all I have promised by my holy name: I will never lie to David.
  • NET

    Once and for all I have vowed by my own holiness, I will never deceive David.
  • ERVEN

    By my holiness, I made a promise to him, and I would not lie to David.
మొత్తం 52 పద్యాలు, ఎంపిక చేయబడింది పద్యం 35 / 52
Common Bible Languages
West Indian Languages
×

Alert

×

telugu Letters Keypad References