TEV
1. అబ్రాము తనకు కలిగిన సమస్తమును తన భార్యను తనతోకూడనున్న లోతును వెంటబెట్టు కొని ఐగుప్తులో నుండి నెగెబునకు వెళ్లెను.
ERVTE
1. కనుక అబ్రాము ఈజిప్టు విడచిపెట్టాడు. తన భార్యను, స్వంతంగా తనకు ఉన్నదంతా తీసుకొని, నెగెబుగుండా అబ్రాము ప్రయాణం చేసాడు. లోతు కూడా వాళ్లతో ఉన్నాడు.
IRVTE
1. అబ్రాము తనకు కలిగిన వాటినన్నిటినీ, తన భార్యనూ, తనతో ఉన్న లోతును వెంటబెట్టుకుని ఐగుప్తు నుంచి నెగెబుకు వెళ్ళాడు.
KJV
1. And Abram went up out of Egypt, he, and his wife, and all that he had, and Lot with him, into the south.
AMP
1. SO ABRAM went up out of Egypt, he and his wife and all that he had, and Lot with him, into the South [country of Judah, the Negeb].
KJVP
1. And Abram H87 EMS went up H5927 W-VHY3MS out of Egypt H4714 M-TFS , he H1931 PPRO-3MS , and his wife H802 W-CFS-3MS , and all H3605 W-CMS that H834 RPRO he had , and Lot H3876 W-EMS with H5973 PREP-3MS him , into the south H5045 D-EFS-3FS .
YLT
1. And Abram goeth up from Egypt (he and his wife, and all that he hath, and Lot with him) towards the south;
ASV
1. And Abram went up out of Egypt, he, and his wife, and all that he had, and Lot with him, into the South.
WEB
1. Abram went up out of Egypt: he, his wife, all that he had, and Lot with him, into the South.
NASB
1. From Egypt Abram went up to the Negeb with his wife and all that belonged to him, and Lot accompanied him.
ESV
1. So Abram went up from Egypt, he and his wife and all that he had, and Lot with him, into the Negeb.
RV
1. And Abram went up out of Egypt, he, and his wife, and all that he had, and Lot with him, into the South.
RSV
1. So Abram went up from Egypt, he and his wife, and all that he had, and Lot with him, into the Negeb.
NKJV
1. Then Abram went up from Egypt, he and his wife and all that he had, and Lot with him, to the South.
MKJV
1. And Abram went up out of Egypt, he, and his wife, and all that he had, (and Lot was with him) into the south.
AKJV
1. And Abram went up out of Egypt, he, and his wife, and all that he had, and Lot with him, into the south.
NRSV
1. So Abram went up from Egypt, he and his wife, and all that he had, and Lot with him, into the Negeb.
NIV
1. So Abram went up from Egypt to the Negev, with his wife and everything he had, and Lot went with him.
NIRV
1. Abram went up from Egypt to the Negev Desert. He took his wife and everything he had. Lot went with him.
NLT
1. So Abram left Egypt and traveled north into the Negev, along with his wife and Lot and all that they owned.
MSG
1. So Abram left Egypt and went back to the Negev, he and his wife and everything he owned, and Lot still with him.
GNB
1. Abram went north out of Egypt to the southern part of Canaan with his wife and everything he owned, and Lot went with him.
NET
1. So Abram went up from Egypt into the Negev. He took his wife and all his possessions with him, as well as Lot.
ERVEN
1. So Abram left Egypt. He traveled through the Negev with his wife and everything he owned. Lot was also with them.