పవిత్ర బైబిల్

బైబిల్ సొసైటీ ఆఫ్ ఇండియా (BSI) తెలుగు వెర్షన్
కీర్తనల గ్రంథము
TEV
12. నీ కార్యమంతయు నేను ధ్యానించుకొందును నీ క్రియలను నేను ధ్యానించుకొందును.

ERVTE
12. నీవు చేసిన సంగతులన్నింటిని గూర్చి నేను ఆలోచించాను. ఆ విషయాలను గూర్చి నేను మాట్లాడాను.

IRVTE
12. నీ పనులన్నిటినీ నేను తలంచుకుంటాను. వాటిని మననం చేసుకుంటాను.



KJV
12. I will meditate also of all thy work, and talk of thy doings.

AMP
12. I will meditate also upon all Your works and consider all Your [mighty] deeds.

KJVP
12. I will meditate H1897 also of all H3605 thy work H6467 , and talk H7878 of thy doings H5949 .

YLT
12. And I have meditated on all Thy working, And I talk concerning Thy doings.

ASV
12. I will meditate also upon all thy work, And muse on thy doings.

WEB
12. I will also meditate on all your work, And consider your doings.

NASB
12. I will remember the deeds of the LORD; yes, your wonders of old I will remember.

ESV
12. I will ponder all your work, and meditate on your mighty deeds.

RV
12. I will meditate also upon all thy work, and muse on thy doings.

RSV
12. I will meditate on all thy work, and muse on thy mighty deeds.

NKJV
12. I will also meditate on all Your work, And talk of Your deeds.

MKJV
12. I will also think on all Your work, and talk of Your doings.

AKJV
12. I will meditate also of all your work, and talk of your doings.

NRSV
12. I will meditate on all your work, and muse on your mighty deeds.

NIV
12. I will meditate on all your works and consider all your mighty deeds.

NIRV
12. I will spend time thinking about everything you have done. I will consider all of your mighty acts.

NLT
12. They are constantly in my thoughts. I cannot stop thinking about your mighty works.

MSG
12. I'll ponder all the things you've accomplished, and give a long, loving look at your acts.

GNB
12. I will think about all that you have done; I will meditate on all your mighty acts.

NET
12. I will think about all you have done; I will reflect upon your deeds!"

ERVEN
12. I think about those things. I think about them all the time.



గమనికలు

No Verse Added

మొత్తం 20 పద్యాలు, ఎంపిక చేయబడింది పద్యం 12 / 20
1 2 3
4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
  • నీ కార్యమంతయు నేను ధ్యానించుకొందును నీ క్రియలను నేను ధ్యానించుకొందును.
  • ERVTE

    నీవు చేసిన సంగతులన్నింటిని గూర్చి నేను ఆలోచించాను. ఆ విషయాలను గూర్చి నేను మాట్లాడాను.
  • IRVTE

    నీ పనులన్నిటినీ నేను తలంచుకుంటాను. వాటిని మననం చేసుకుంటాను.
  • KJV

    I will meditate also of all thy work, and talk of thy doings.
  • AMP

    I will meditate also upon all Your works and consider all Your mighty deeds.
  • KJVP

    I will meditate H1897 also of all H3605 thy work H6467 , and talk H7878 of thy doings H5949 .
  • YLT

    And I have meditated on all Thy working, And I talk concerning Thy doings.
  • ASV

    I will meditate also upon all thy work, And muse on thy doings.
  • WEB

    I will also meditate on all your work, And consider your doings.
  • NASB

    I will remember the deeds of the LORD; yes, your wonders of old I will remember.
  • ESV

    I will ponder all your work, and meditate on your mighty deeds.
  • RV

    I will meditate also upon all thy work, and muse on thy doings.
  • RSV

    I will meditate on all thy work, and muse on thy mighty deeds.
  • NKJV

    I will also meditate on all Your work, And talk of Your deeds.
  • MKJV

    I will also think on all Your work, and talk of Your doings.
  • AKJV

    I will meditate also of all your work, and talk of your doings.
  • NRSV

    I will meditate on all your work, and muse on your mighty deeds.
  • NIV

    I will meditate on all your works and consider all your mighty deeds.
  • NIRV

    I will spend time thinking about everything you have done. I will consider all of your mighty acts.
  • NLT

    They are constantly in my thoughts. I cannot stop thinking about your mighty works.
  • MSG

    I'll ponder all the things you've accomplished, and give a long, loving look at your acts.
  • GNB

    I will think about all that you have done; I will meditate on all your mighty acts.
  • NET

    I will think about all you have done; I will reflect upon your deeds!"
  • ERVEN

    I think about those things. I think about them all the time.
మొత్తం 20 పద్యాలు, ఎంపిక చేయబడింది పద్యం 12 / 20
1 2 3
4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
Common Bible Languages
West Indian Languages
×

Alert

×

telugu Letters Keypad References