పవిత్ర బైబిల్

బైబిల్ సొసైటీ ఆఫ్ ఇండియా (BSI) తెలుగు వెర్షన్
యిర్మీయా
TEV
2. మాట నెరవేర్చు యెహోవా, స్థిరపరచవలెనని దాని నిర్మించు యెహోవా, యెహోవా అను నామము వహించినవాడే ఈలాగు సెలవిచ్చుచున్నాడు

ERVTE
2. యెహోవా భూమిని సృష్టించాడు. ఆయన దానిని సురక్షితంగా ఉంచుతాడు. ఆ సృష్టికర్త పేరే యెహోవా! యెహోవా ఇలా అంటున్నాడు:

IRVTE
2. “సృష్టికర్త అయిన యెహోవా, రూపించిన దాన్ని స్థిరపరిచే యెహోవా, యెహోవా అనే పేరు గలవాడు ఇలా అంటున్నాడు,



KJV
2. Thus saith the LORD the maker thereof, the LORD that formed it, to establish it; the LORD [is] his name;

AMP
2. Thus says the Lord Who made [the earth], the Lord Who formed it to establish it--the Lord is His name:

KJVP
2. Thus H3541 saith H559 VQQ3MS the LORD H3068 EDS the maker H6213 thereof , the LORD H3068 EDS that formed H3335 it , to establish H3559 it ; the LORD H3068 EDS [ is ] his name H8034 CMS-3MS ;

YLT
2. Thus said Jehovah its maker, Jehovah its former, at establishing it, Jehovah [is] His name:

ASV
2. Thus saith Jehovah that doeth it, Jehovah that formeth it to establish it; Jehovah is his name:

WEB
2. Thus says Yahweh who does it, Yahweh who forms it to establish it; Yahweh is his name:

NASB
2. Thus says the LORD who made the earth and gave it form and firmness, whose name is LORD:

ESV
2. "Thus says the LORD who made the earth, the LORD who formed it to establish it- the LORD is his name:

RV
2. Thus saith the LORD that doeth it, the LORD that formeth it to establish it; the LORD is his name:

RSV
2. "Thus says the LORD who made the earth, the LORD who formed it to establish it -- the LORD is his name:

NKJV
2. "Thus says the LORD who made it, the LORD who formed it to establish it (the LORD [is] His name):

MKJV
2. So says Jehovah the Maker of it, Jehovah who formed it in order to establish it; Jehovah is His name:

AKJV
2. Thus said the LORD the maker thereof, the LORD that formed it, to establish it; the LORD is his name;

NRSV
2. Thus says the LORD who made the earth, the LORD who formed it to establish it-- the LORD is his name:

NIV
2. "This is what the LORD says, he who made the earth, the LORD who formed it and established it--the LORD is his name:

NIRV
2. "I made the earth. I formed it. And I set it in place. The Lord is my name.

NLT
2. "This is what the LORD says-- the LORD who made the earth, who formed and established it, whose name is the LORD:

MSG
2. "This is GOD's Message, the God who made earth, made it livable and lasting, known everywhere as GOD:

GNB
2. The LORD, who made the earth, who formed it and set it in place, spoke to me. He whose name is the LORD said,

NET
2. "I, the LORD, do these things. I, the LORD, form the plan to bring them about. I am known as the LORD. I say to you,

ERVEN
2. "The Lord made the earth, and he keeps it safe. The Lord is his name. He says,



మొత్తం 26 పద్యాలు, ఎంపిక చేయబడింది పద్యం 2 / 26
  • మాట నెరవేర్చు యెహోవా, స్థిరపరచవలెనని దాని నిర్మించు యెహోవా, యెహోవా అను నామము వహించినవాడే ఈలాగు సెలవిచ్చుచున్నాడు
  • ERVTE

    యెహోవా భూమిని సృష్టించాడు. ఆయన దానిని సురక్షితంగా ఉంచుతాడు. ఆ సృష్టికర్త పేరే యెహోవా! యెహోవా ఇలా అంటున్నాడు:
  • IRVTE

    “సృష్టికర్త అయిన యెహోవా, రూపించిన దాన్ని స్థిరపరిచే యెహోవా, యెహోవా అనే పేరు గలవాడు ఇలా అంటున్నాడు,
  • KJV

    Thus saith the LORD the maker thereof, the LORD that formed it, to establish it; the LORD is his name;
  • AMP

    Thus says the Lord Who made the earth, the Lord Who formed it to establish it--the Lord is His name:
  • KJVP

    Thus H3541 saith H559 VQQ3MS the LORD H3068 EDS the maker H6213 thereof , the LORD H3068 EDS that formed H3335 it , to establish H3559 it ; the LORD H3068 EDS is his name H8034 CMS-3MS ;
  • YLT

    Thus said Jehovah its maker, Jehovah its former, at establishing it, Jehovah is His name:
  • ASV

    Thus saith Jehovah that doeth it, Jehovah that formeth it to establish it; Jehovah is his name:
  • WEB

    Thus says Yahweh who does it, Yahweh who forms it to establish it; Yahweh is his name:
  • NASB

    Thus says the LORD who made the earth and gave it form and firmness, whose name is LORD:
  • ESV

    "Thus says the LORD who made the earth, the LORD who formed it to establish it- the LORD is his name:
  • RV

    Thus saith the LORD that doeth it, the LORD that formeth it to establish it; the LORD is his name:
  • RSV

    "Thus says the LORD who made the earth, the LORD who formed it to establish it -- the LORD is his name:
  • NKJV

    "Thus says the LORD who made it, the LORD who formed it to establish it (the LORD is His name):
  • MKJV

    So says Jehovah the Maker of it, Jehovah who formed it in order to establish it; Jehovah is His name:
  • AKJV

    Thus said the LORD the maker thereof, the LORD that formed it, to establish it; the LORD is his name;
  • NRSV

    Thus says the LORD who made the earth, the LORD who formed it to establish it-- the LORD is his name:
  • NIV

    "This is what the LORD says, he who made the earth, the LORD who formed it and established it--the LORD is his name:
  • NIRV

    "I made the earth. I formed it. And I set it in place. The Lord is my name.
  • NLT

    "This is what the LORD says-- the LORD who made the earth, who formed and established it, whose name is the LORD:
  • MSG

    "This is GOD's Message, the God who made earth, made it livable and lasting, known everywhere as GOD:
  • GNB

    The LORD, who made the earth, who formed it and set it in place, spoke to me. He whose name is the LORD said,
  • NET

    "I, the LORD, do these things. I, the LORD, form the plan to bring them about. I am known as the LORD. I say to you,
  • ERVEN

    "The Lord made the earth, and he keeps it safe. The Lord is his name. He says,
మొత్తం 26 పద్యాలు, ఎంపిక చేయబడింది పద్యం 2 / 26
×

Alert

×

Telugu Letters Keypad References