పవిత్ర బైబిల్

బైబిల్ సొసైటీ ఆఫ్ ఇండియా (BSI) తెలుగు వెర్షన్
కీర్తనల గ్రంథము
TEV
5. నా ఆత్మను నీ చేతికప్పగించుచున్నాను యెహోవా సత్యదేవా, నన్ను విమోచించువాడవు నీవే.

ERVTE
5. యెహోవా, నీవే మేము నమ్ముకోదగిన దేవుడవు. నా జీవితం నేను నీ చేతుల్లో పెడ్తున్నాను. నన్ను రక్షించుము.

IRVTE
5. నా ఆత్మను నీ చేతికప్పగిస్తున్నాను. యెహోవా, నమ్మదగిన దేవా, నువ్వు నన్ను విమోచిస్తావు.



KJV
5. Into thine hand I commit my spirit: thou hast redeemed me, O LORD God of truth.

AMP
5. Into Your hands I commit my spirit; You have redeemed me, O Lord, the God of truth and faithfulness. [Luke 23:46; Acts 7:59.]

KJVP
5. Into thine hand H3027 B-CFS-2MS I commit H6485 my spirit H7307 CFS-1MS : thou hast redeemed H6299 me , O LORD H3068 EDS God H410 EDS of truth H571 .

YLT
5. Into Thy hand I commit my spirit, Thou hast redeemed me, Jehovah God of truth.

ASV
5. Into thy hand I commend my spirit: Thou hast redeemed me, O Jehovah, thou God of truth.

WEB
5. Into your hand I commend my spirit. You redeem me, Yahweh, God of truth.

NASB
5. Free me from the net they have set for me, for you are my refuge.

ESV
5. Into your hand I commit my spirit; you have redeemed me, O LORD, faithful God.

RV
5. Into thine hand I commend my spirit: thou hast redeemed me, O LORD, thou God of truth.

RSV
5. Into thy hand I commit my spirit; thou hast redeemed me, O LORD, faithful God.

NKJV
5. Into Your hand I commit my spirit; You have redeemed me, O LORD God of truth.

MKJV
5. Into Your hand I commit my spirit; You have redeemed me, O Jehovah, the God of truth.

AKJV
5. Into your hand I commit my spirit: you have redeemed me, O LORD God of truth.

NRSV
5. Into your hand I commit my spirit; you have redeemed me, O LORD, faithful God.

NIV
5. Into your hands I commit my spirit; redeem me, O LORD, the God of truth.

NIRV
5. Into your hands I commit my very life. Lord, set me free. You are my faithful God.

NLT
5. I entrust my spirit into your hand. Rescue me, LORD, for you are a faithful God.

MSG
5. I've put my life in your hands. You won't drop me, you'll never let me down.

GNB
5. I place myself in your care. You will save me, LORD; you are a faithful God.

NET
5. Into your hand I entrust my life; you will rescue me, O LORD, the faithful God.

ERVEN
5. Lord, you are the God we can trust. I put my life in your hands. Save me!



మొత్తం 24 పద్యాలు, ఎంపిక చేయబడింది పద్యం 5 / 24
  • నా ఆత్మను నీ చేతికప్పగించుచున్నాను యెహోవా సత్యదేవా, నన్ను విమోచించువాడవు నీవే.
  • ERVTE

    యెహోవా, నీవే మేము నమ్ముకోదగిన దేవుడవు. నా జీవితం నేను నీ చేతుల్లో పెడ్తున్నాను. నన్ను రక్షించుము.
  • IRVTE

    నా ఆత్మను నీ చేతికప్పగిస్తున్నాను. యెహోవా, నమ్మదగిన దేవా, నువ్వు నన్ను విమోచిస్తావు.
  • KJV

    Into thine hand I commit my spirit: thou hast redeemed me, O LORD God of truth.
  • AMP

    Into Your hands I commit my spirit; You have redeemed me, O Lord, the God of truth and faithfulness. Luke 23:46; Acts 7:59.
  • KJVP

    Into thine hand H3027 B-CFS-2MS I commit H6485 my spirit H7307 CFS-1MS : thou hast redeemed H6299 me , O LORD H3068 EDS God H410 EDS of truth H571 .
  • YLT

    Into Thy hand I commit my spirit, Thou hast redeemed me, Jehovah God of truth.
  • ASV

    Into thy hand I commend my spirit: Thou hast redeemed me, O Jehovah, thou God of truth.
  • WEB

    Into your hand I commend my spirit. You redeem me, Yahweh, God of truth.
  • NASB

    Free me from the net they have set for me, for you are my refuge.
  • ESV

    Into your hand I commit my spirit; you have redeemed me, O LORD, faithful God.
  • RV

    Into thine hand I commend my spirit: thou hast redeemed me, O LORD, thou God of truth.
  • RSV

    Into thy hand I commit my spirit; thou hast redeemed me, O LORD, faithful God.
  • NKJV

    Into Your hand I commit my spirit; You have redeemed me, O LORD God of truth.
  • MKJV

    Into Your hand I commit my spirit; You have redeemed me, O Jehovah, the God of truth.
  • AKJV

    Into your hand I commit my spirit: you have redeemed me, O LORD God of truth.
  • NRSV

    Into your hand I commit my spirit; you have redeemed me, O LORD, faithful God.
  • NIV

    Into your hands I commit my spirit; redeem me, O LORD, the God of truth.
  • NIRV

    Into your hands I commit my very life. Lord, set me free. You are my faithful God.
  • NLT

    I entrust my spirit into your hand. Rescue me, LORD, for you are a faithful God.
  • MSG

    I've put my life in your hands. You won't drop me, you'll never let me down.
  • GNB

    I place myself in your care. You will save me, LORD; you are a faithful God.
  • NET

    Into your hand I entrust my life; you will rescue me, O LORD, the faithful God.
  • ERVEN

    Lord, you are the God we can trust. I put my life in your hands. Save me!
మొత్తం 24 పద్యాలు, ఎంపిక చేయబడింది పద్యం 5 / 24
×

Alert

×

Telugu Letters Keypad References