పవిత్ర బైబిల్

బైబిల్ సొసైటీ ఆఫ్ ఇండియా (BSI) తెలుగు వెర్షన్
సంఖ్యాకాండము
TEV
36. ఎసోన్గె బెరులోనుండి బయలుదేరి కాదేషు అనబడిన సీను అరణ్య ములో దిగిరి.

ERVTE
36. ప్రజలు ఎసోన్గెబెరులో విడిచివెళ్లి సీను అరణ్యంలోని కాదేషులో నివాసం చేసారు.

IRVTE
36. ఎసోన్గెబెరు నుండి కాదేషు అని పిలిచే సీను అరణ్యానికి వచ్చారు.



KJV
36. And they removed from Ezion-gaber, and pitched in the wilderness of Zin, which [is] Kadesh.

AMP
36. And they removed from Ezion-geber and encamped in the Wilderness of Zin, which is Kadesh.

KJVP
36. And they removed H5265 from Ezion H6100 - gaber , and pitched H2583 W-VQY3MP in the wilderness H4057 of Zin H6790 , which H1931 PPRO-3FS [ is ] Kadesh H6946 .

YLT
36. and they journey from Ezion-Gaber, and encamp in the wilderness of Zin, which [is] Kadesh.

ASV
36. And they journeyed from Ezion-geber, and encamped in the wilderness of Zin (the same is Kadesh).

WEB
36. They traveled from Ezion Geber, and encamped in the wilderness of Zin (the same is Kadesh).

NASB
36. Setting out from Ezion-geber,-They camped in the desert of Zin, at Kadesh.

ESV
36. And they set out from Ezion-geber and camped in the wilderness of Zin (that is, Kadesh).

RV
36. And they journeyed from Ezion-geber, and pitched in the wilderness of Zin (the same is Kadesh).

RSV
36. And they set out from Eziongeber, and encamped in the wilderness of Zin (that is, Kadesh).

NKJV
36. They moved from Ezion Geber and camped in the Wilderness of Zin, which [is] Kadesh.

MKJV
36. And they pulled up stakes from Ezion-geber and pitched in the wilderness of Zin, which is Kadesh.

AKJV
36. And they removed from Eziongaber, and pitched in the wilderness of Zin, which is Kadesh.

NRSV
36. They set out from Ezion-geber and camped in the wilderness of Zin (that is, Kadesh).

NIV
36. They left Ezion Geber and camped at Kadesh, in the Desert of Zin.

NIRV
36. They left Ezion Geber and camped at Kadesh. Kadesh was in the Desert of Zin.

NLT
36. They left Ezion-geber and camped at Kadesh in the wilderness of Zin.

MSG
36. left Ezion Geber and camped at Kadesh in the Wilderness of Zin.

GNB
36. (SEE 33:15)

NET
36. They traveled from Ezion-geber and camped in the wilderness of Zin, which is Kadesh.

ERVEN
36. They left Ezion Geber and camped at Kadesh, in the Zin desert.



మొత్తం 56 పద్యాలు, ఎంపిక చేయబడింది పద్యం 36 / 56
  • ఎసోన్గె బెరులోనుండి బయలుదేరి కాదేషు అనబడిన సీను అరణ్య ములో దిగిరి.
  • ERVTE

    ప్రజలు ఎసోన్గెబెరులో విడిచివెళ్లి సీను అరణ్యంలోని కాదేషులో నివాసం చేసారు.
  • IRVTE

    ఎసోన్గెబెరు నుండి కాదేషు అని పిలిచే సీను అరణ్యానికి వచ్చారు.
  • KJV

    And they removed from Ezion-gaber, and pitched in the wilderness of Zin, which is Kadesh.
  • AMP

    And they removed from Ezion-geber and encamped in the Wilderness of Zin, which is Kadesh.
  • KJVP

    And they removed H5265 from Ezion H6100 - gaber , and pitched H2583 W-VQY3MP in the wilderness H4057 of Zin H6790 , which H1931 PPRO-3FS is Kadesh H6946 .
  • YLT

    and they journey from Ezion-Gaber, and encamp in the wilderness of Zin, which is Kadesh.
  • ASV

    And they journeyed from Ezion-geber, and encamped in the wilderness of Zin (the same is Kadesh).
  • WEB

    They traveled from Ezion Geber, and encamped in the wilderness of Zin (the same is Kadesh).
  • NASB

    Setting out from Ezion-geber,-They camped in the desert of Zin, at Kadesh.
  • ESV

    And they set out from Ezion-geber and camped in the wilderness of Zin (that is, Kadesh).
  • RV

    And they journeyed from Ezion-geber, and pitched in the wilderness of Zin (the same is Kadesh).
  • RSV

    And they set out from Eziongeber, and encamped in the wilderness of Zin (that is, Kadesh).
  • NKJV

    They moved from Ezion Geber and camped in the Wilderness of Zin, which is Kadesh.
  • MKJV

    And they pulled up stakes from Ezion-geber and pitched in the wilderness of Zin, which is Kadesh.
  • AKJV

    And they removed from Eziongaber, and pitched in the wilderness of Zin, which is Kadesh.
  • NRSV

    They set out from Ezion-geber and camped in the wilderness of Zin (that is, Kadesh).
  • NIV

    They left Ezion Geber and camped at Kadesh, in the Desert of Zin.
  • NIRV

    They left Ezion Geber and camped at Kadesh. Kadesh was in the Desert of Zin.
  • NLT

    They left Ezion-geber and camped at Kadesh in the wilderness of Zin.
  • MSG

    left Ezion Geber and camped at Kadesh in the Wilderness of Zin.
  • GNB

    (SEE 33:15)
  • NET

    They traveled from Ezion-geber and camped in the wilderness of Zin, which is Kadesh.
  • ERVEN

    They left Ezion Geber and camped at Kadesh, in the Zin desert.
మొత్తం 56 పద్యాలు, ఎంపిక చేయబడింది పద్యం 36 / 56
×

Alert

×

Telugu Letters Keypad References