పవిత్ర బైబిల్

బైబిల్ సొసైటీ ఆఫ్ ఇండియా (BSI) తెలుగు వెర్షన్
అపొస్తలుల కార్యములు
TEV
5. యోహాను నీళ్లతో బాప్తిస్మము ఇచ్చెను గాని కొద్ది దిన ములలోగా మీరు పరిశుద్ధాత్మలో బాప్తిస్మము పొందెద రనెను.

ERVTE
5. యోహాను నీళ్ళతో బాప్తిస్మమునిచ్చాడు. కాని కొద్ది రోజుల్లో మీరు పవిత్రాత్మలో బాప్తిస్మము పొందుతారు.”

IRVTE
5. యోహాను నీళ్లతో బాప్తిసం ఇచ్చాడు గానీ కొద్ది రోజుల్లో మీరు పరిశుద్ధాత్మలో బాప్తిసం పొందుతారు.”



KJV
5. {SCJ}For John truly baptized with water; but ye shall be baptized with the Holy Ghost not many days hence. {SCJ.}

AMP
5. For John baptized with water, but not many days from now you shall be baptized with (placed in, introduced into) the Holy Spirit.

KJVP
5. {SCJ} For G3754 CONJ John G2491 N-NSM truly G3303 PRT baptized G907 V-AAI-3S with water G5204 N-DSN ; but G1161 CONJ ye G5210 P-2NP shall be baptized G907 V-FPI-2P with G1722 PREP the Holy G40 A-DSN Ghost G4151 N-DSN not G3756 PRT-N many G4183 A-APF days G2250 N-APF hence G5025 . {SCJ.}

YLT
5. because John, indeed, baptized with water, and ye shall be baptized with the Holy Spirit -- after not many days.`

ASV
5. For John indeed baptized with water; but ye shall be baptized in the Holy Spirit not many days hence.

WEB
5. For John indeed baptized in water, but you will be baptized in the Holy Spirit not many days from now."

NASB
5. for John baptized with water, but in a few days you will be baptized with the holy Spirit."

ESV
5. for John baptized with water, but you will be baptized with the Holy Spirit not many days from now."

RV
5. For John indeed baptized with water; but ye shall be baptized with the Holy Ghost not many days hence.

RSV
5. for John baptized with water, but before many days you shall be baptized with the Holy Spirit."

NKJV
5. "for John truly baptized with water, but you shall be baptized with the Holy Spirit not many days from now."

MKJV
5. For John truly baptized with water, but you shall be baptized in the Holy Spirit not many days from now.

AKJV
5. For John truly baptized with water; but you shall be baptized with the Holy Ghost not many days hence.

NRSV
5. for John baptized with water, but you will be baptized with the Holy Spirit not many days from now."

NIV
5. For John baptised with water, but in a few days you will be baptised with the Holy Spirit."

NIRV
5. John baptized with water. But in a few days you will be baptized with the Holy Spirit."

NLT
5. John baptized with water, but in just a few days you will be baptized with the Holy Spirit."

MSG
5. John baptized in water; you will be baptized in the Holy Spirit. And soon."

GNB
5. John baptized with water, but in a few days you will be baptized with the Holy Spirit."

NET
5. For John baptized with water, but you will be baptized with the Holy Spirit not many days from now."

ERVEN
5. John baptized people with water, but in a few days you will be baptized with the Holy Spirit."



గమనికలు

No Verse Added

మొత్తం 26 పద్యాలు, ఎంపిక చేయబడింది పద్యం 5 / 26
  • యోహాను నీళ్లతో బాప్తిస్మము ఇచ్చెను గాని కొద్ది దిన ములలోగా మీరు పరిశుద్ధాత్మలో బాప్తిస్మము పొందెద రనెను.
  • ERVTE

    యోహాను నీళ్ళతో బాప్తిస్మమునిచ్చాడు. కాని కొద్ది రోజుల్లో మీరు పవిత్రాత్మలో బాప్తిస్మము పొందుతారు.”
  • IRVTE

    యోహాను నీళ్లతో బాప్తిసం ఇచ్చాడు గానీ కొద్ది రోజుల్లో మీరు పరిశుద్ధాత్మలో బాప్తిసం పొందుతారు.”
  • KJV

    For John truly baptized with water; but ye shall be baptized with the Holy Ghost not many days hence.
  • AMP

    For John baptized with water, but not many days from now you shall be baptized with (placed in, introduced into) the Holy Spirit.
  • KJVP

    For G3754 CONJ John G2491 N-NSM truly G3303 PRT baptized G907 V-AAI-3S with water G5204 N-DSN ; but G1161 CONJ ye G5210 P-2NP shall be baptized G907 V-FPI-2P with G1722 PREP the Holy G40 A-DSN Ghost G4151 N-DSN not G3756 PRT-N many G4183 A-APF days G2250 N-APF hence G5025 .
  • YLT

    because John, indeed, baptized with water, and ye shall be baptized with the Holy Spirit -- after not many days.`
  • ASV

    For John indeed baptized with water; but ye shall be baptized in the Holy Spirit not many days hence.
  • WEB

    For John indeed baptized in water, but you will be baptized in the Holy Spirit not many days from now."
  • NASB

    for John baptized with water, but in a few days you will be baptized with the holy Spirit."
  • ESV

    for John baptized with water, but you will be baptized with the Holy Spirit not many days from now."
  • RV

    For John indeed baptized with water; but ye shall be baptized with the Holy Ghost not many days hence.
  • RSV

    for John baptized with water, but before many days you shall be baptized with the Holy Spirit."
  • NKJV

    "for John truly baptized with water, but you shall be baptized with the Holy Spirit not many days from now."
  • MKJV

    For John truly baptized with water, but you shall be baptized in the Holy Spirit not many days from now.
  • AKJV

    For John truly baptized with water; but you shall be baptized with the Holy Ghost not many days hence.
  • NRSV

    for John baptized with water, but you will be baptized with the Holy Spirit not many days from now."
  • NIV

    For John baptised with water, but in a few days you will be baptised with the Holy Spirit."
  • NIRV

    John baptized with water. But in a few days you will be baptized with the Holy Spirit."
  • NLT

    John baptized with water, but in just a few days you will be baptized with the Holy Spirit."
  • MSG

    John baptized in water; you will be baptized in the Holy Spirit. And soon."
  • GNB

    John baptized with water, but in a few days you will be baptized with the Holy Spirit."
  • NET

    For John baptized with water, but you will be baptized with the Holy Spirit not many days from now."
  • ERVEN

    John baptized people with water, but in a few days you will be baptized with the Holy Spirit."
మొత్తం 26 పద్యాలు, ఎంపిక చేయబడింది పద్యం 5 / 26
Common Bible Languages
West Indian Languages
×

Alert

×

telugu Letters Keypad References