TEV
3. ప్రాణముగల సమస్త చరములు మీకు ఆహారమగును; పచ్చని కూర మొక్కల నిచ్చినట్లు వాటిని మీకిచ్చియున్నాను.
ERVTE
3. “గతంలో నీవు తినేందుకు పచ్చ మొక్కల్ని ఇచ్చాను. ఇప్పుడు ప్రతి జంతువు నీకు ఆహారం అవుతుంది. భూమిపై నున్న సమస్తాన్ని నీకు ఇస్తున్నాను–అదంతా నీదే.
IRVTE
3. ప్రాణంతో కదలాడే ప్రతి జీవీ మీకు ఆహారం అవుతుంది. పచ్చని మొక్కలను ఇచ్చినట్టు ఇప్పుడు నేను ఇవన్నీ మీకు ఇచ్చాను.
KJV
3. Every moving thing that liveth shall be meat for you; even as the green herb have I given you all things.
AMP
3. Every moving thing that lives shall be food for you; and as I gave you the green vegetables and plants, I give you everything.
KJVP
3. Every H3605 NMS moving thing H7431 CMS that H834 RPRO liveth H2416 AMS shall be H1961 VQY3MS meat H402 L-NFS for you ; even as the green H3418 K-NMS herb H6212 NMS have I given H5414 VQQ1MS you all things H3605 NMS .
YLT
3. Every creeping thing that is alive, to you it is for food; as the green herb I have given to you the whole;
ASV
3. Every moving thing that liveth shall be food for you; As the green herb have I given you all.
WEB
3. Every moving thing that lives will be food for you. As the green herb, I have given everything to you.
NASB
3. Every creature that is alive shall be yours to eat; I give them all to you as I did the green plants.
ESV
3. Every moving thing that lives shall be food for you. And as I gave you the green plants, I give you everything.
RV
3. Every moving thing that liveth shall be food for you; as the green herb have I given you all.
RSV
3. Every moving thing that lives shall be food for you; and as I gave you the green plants, I give you everything.
NKJV
3. "Every moving thing that lives shall be food for you. I have given you all things, even as the green herbs.
MKJV
3. Every moving thing that lives shall be food for you. I have given you all things, even as the green herb.
AKJV
3. Every moving thing that lives shall be meat for you; even as the green herb have I given you all things.
NRSV
3. Every moving thing that lives shall be food for you; and just as I gave you the green plants, I give you everything.
NIV
3. Everything that lives and moves will be food for you. Just as I gave you the green plants, I now give you everything.
NIRV
3. "Everything that lives and moves will be food for you. I have already given you the green plants for food. Now I am giving you everything.
NLT
3. I have given them to you for food, just as I have given you grain and vegetables.
MSG
3. All living creatures are yours for food; just as I gave you the plants, now I give you everything else.
GNB
3. Now you can eat them, as well as green plants; I give them all to you for food.
NET
3. You may eat any moving thing that lives. As I gave you the green plants, I now give you everything.
ERVEN
3. In the past, I gave you the green plants to eat. Now every animal will also be food for you. I give you everything on earth—it is yours.