TEV
15. బెత్తమును గద్దింపును జ్ఞానము కలుగజేయును అదుపులేని బాలుడు తన తల్లికి అవమానము తెచ్చును.
ERVTE
15. దెబ్బలు కొట్టటం, ఉపదేశాలు పిల్లలకు మంచివి. ఒక బిడ్డను తన ఇష్టానుసారంగా తల్లిదండ్రులు చేయనిస్తే అప్పుడు ఆ బిడ్డ తన తల్లికి అవమానం తీసికొని వస్తాడు.
IRVTE
15. బెత్తం, గద్దింపు జ్ఞానం కలిగిస్తుంది. అదుపులేని పిల్లవాడు తన తల్లికి అవమానం తెస్తాడు.
KJV
15. The rod and reproof give wisdom: but a child left [to himself] bringeth his mother to shame.
AMP
15. The rod and reproof give wisdom, but a child left undisciplined brings his mother to shame.
KJVP
15. The rod H7626 CMS and reproof H8433 give H5414 VHFA wisdom H2451 NFS : but a child H5288 left H7971 [ to ] [ himself ] bringeth his mother H517 CFS-3MS to shame H954 .
YLT
15. A rod and reproof give wisdom, And a youth let away is shaming his mother.
ASV
15. The rod and reproof give wisdom; But a child left to himself causeth shame to his mother.
WEB
15. The rod of correction gives wisdom, But a child left to himself causes shame to his mother.
NASB
15. The rod of correction gives wisdom, but a boy left to his whims disgraces his mother.
ESV
15. The rod and reproof give wisdom, but a child left to himself brings shame to his mother.
RV
15. The rod and reproof give wisdom: but a child left to himself causeth shame to his mother.
RSV
15. The rod and reproof give wisdom, but a child left to himself brings shame to his mother.
NKJV
15. The rod and rebuke give wisdom, But a child left [to himself] brings shame to his mother.
MKJV
15. The rod and rebuke give wisdom, but a boy sent off causes shame to his mother.
AKJV
15. The rod and reproof give wisdom: but a child left to himself brings his mother to shame.
NRSV
15. The rod and reproof give wisdom, but a mother is disgraced by a neglected child.
NIV
15. The rod of correction imparts wisdom, but a child left to himself disgraces his mother.
NIRV
15. If a child is corrected, he becomes wise. But a child left to himself brings shame to his mother.
NLT
15. To discipline a child produces wisdom, but a mother is disgraced by an undisciplined child.
MSG
15. Wise discipline imparts wisdom; spoiled adolescents embarrass their parents.
GNB
15. Correction and discipline are good for children. If they have their own way, they will make their mothers ashamed of them.
NET
15. A rod and reproof impart wisdom, but a child who is unrestrained brings shame to his mother.
ERVEN
15. Punishment and discipline can make children wise, but children who are never corrected will bring shame to their mother.