పవిత్ర బైబిల్

బైబిల్ సొసైటీ ఆఫ్ ఇండియా (BSI) తెలుగు వెర్షన్
కీర్తనల గ్రంథము
TEV
9. యెహోవా, నేను నీ మరుగు జొచ్చియున్నాను నా శత్రువుల చేతిలోనుండి నన్ను విడిపింపుము

ERVTE
9. యెహోవా, కాపుదల కోసం నేను నీ దగ్గరకు వస్తున్నాను. నా శత్రువుల నుండి నన్ను రక్షించుము.

IRVTE
9. యెహోవా, నా శత్రువుల చేతిలోనుండి నన్ను విడిపించు. నీ అండనే కోరుతున్నాను.



KJV
9. Deliver me, O LORD, from mine enemies: I flee unto thee to hide me.

AMP
9. Deliver me, O Lord, from my enemies; I flee to You to hide me.

KJVP
9. Deliver H5337 me , O LORD H3068 EDS , from mine enemies H341 : I flee unto thee to hide me H3680 .

YLT
9. Deliver me from mine enemies, O Jehovah, Near Thee I am covered.

ASV
9. Deliver me, O Jehovah, from mine enemies: I flee unto thee to hide me.

WEB
9. Deliver me, Yahweh, from my enemies. I flee to you to hide me.

NASB
9. Rescue me, LORD, from my foes, for in you I hope.

ESV
9. Deliver me from my enemies, O LORD! I have fled to you for refuge!

RV
9. Deliver me, O LORD, from mine enemies: I flee unto thee to hide me.

RSV
9. Deliver me, O LORD, from my enemies! I have fled to thee for refuge!

NKJV
9. Deliver me, O LORD, from my enemies; In You I take shelter.

MKJV
9. Deliver me, O Jehovah, from my enemies; I flee to You to hide me.

AKJV
9. Deliver me, O LORD, from my enemies: I flee to you to hide me.

NRSV
9. Save me, O LORD, from my enemies; I have fled to you for refuge.

NIV
9. Rescue me from my enemies, O LORD, for I hide myself in you.

NIRV
9. Lord, save me from my enemies, because I go to you for safety.

NLT
9. Rescue me from my enemies, LORD; I run to you to hide me.

MSG
9. Save me from my enemies, GOD-- you're my only hope!

GNB
9. I go to you for protection, LORD; rescue me from my enemies.

NET
9. Rescue me from my enemies, O LORD! I run to you for protection.

ERVEN
9. Lord, I come to you for protection. Save me from my enemies.



గమనికలు

No Verse Added

మొత్తం 12 పద్యాలు, ఎంపిక చేయబడింది పద్యం 9 / 12
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
  • యెహోవా, నేను నీ మరుగు జొచ్చియున్నాను నా శత్రువుల చేతిలోనుండి నన్ను విడిపింపుము
  • ERVTE

    యెహోవా, కాపుదల కోసం నేను నీ దగ్గరకు వస్తున్నాను. నా శత్రువుల నుండి నన్ను రక్షించుము.
  • IRVTE

    యెహోవా, నా శత్రువుల చేతిలోనుండి నన్ను విడిపించు. నీ అండనే కోరుతున్నాను.
  • KJV

    Deliver me, O LORD, from mine enemies: I flee unto thee to hide me.
  • AMP

    Deliver me, O Lord, from my enemies; I flee to You to hide me.
  • KJVP

    Deliver H5337 me , O LORD H3068 EDS , from mine enemies H341 : I flee unto thee to hide me H3680 .
  • YLT

    Deliver me from mine enemies, O Jehovah, Near Thee I am covered.
  • ASV

    Deliver me, O Jehovah, from mine enemies: I flee unto thee to hide me.
  • WEB

    Deliver me, Yahweh, from my enemies. I flee to you to hide me.
  • NASB

    Rescue me, LORD, from my foes, for in you I hope.
  • ESV

    Deliver me from my enemies, O LORD! I have fled to you for refuge!
  • RV

    Deliver me, O LORD, from mine enemies: I flee unto thee to hide me.
  • RSV

    Deliver me, O LORD, from my enemies! I have fled to thee for refuge!
  • NKJV

    Deliver me, O LORD, from my enemies; In You I take shelter.
  • MKJV

    Deliver me, O Jehovah, from my enemies; I flee to You to hide me.
  • AKJV

    Deliver me, O LORD, from my enemies: I flee to you to hide me.
  • NRSV

    Save me, O LORD, from my enemies; I have fled to you for refuge.
  • NIV

    Rescue me from my enemies, O LORD, for I hide myself in you.
  • NIRV

    Lord, save me from my enemies, because I go to you for safety.
  • NLT

    Rescue me from my enemies, LORD; I run to you to hide me.
  • MSG

    Save me from my enemies, GOD-- you're my only hope!
  • GNB

    I go to you for protection, LORD; rescue me from my enemies.
  • NET

    Rescue me from my enemies, O LORD! I run to you for protection.
  • ERVEN

    Lord, I come to you for protection. Save me from my enemies.
మొత్తం 12 పద్యాలు, ఎంపిక చేయబడింది పద్యం 9 / 12
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
Common Bible Languages
West Indian Languages
×

Alert

×

telugu Letters Keypad References