పవిత్ర బైబిల్

బైబిల్ సొసైటీ ఆఫ్ ఇండియా (BSI) తెలుగు వెర్షన్
కీర్తనల గ్రంథము
TEV
3. ఆయన నీ నైవేద్యములన్నిటిని జ్ఞాపకము చేసికొనును గాకనీ దహనబలులను అంగీకరించును గాక.

ERVTE
3. నీవు అర్పించిన కానుకలు అన్నింటినీ దేవుడు జ్ఞాపకం చేసుకొనునుగాక. నీ బలి అర్పణలు అన్నింటిని ఆయన స్వీకరించును గాక.

IRVTE
3. ఆయన నీ అర్పణలు జ్ఞాపకం చేసుకుని, నీ దహన బలులు అంగీకరిస్తాడు గాక.



KJV
3. Remember all thy offerings, and accept thy burnt sacrifice; Selah.

AMP
3. Remember all your offerings and accept your burnt sacrifice. Selah [pause, and think of that]!

KJVP
3. Remember H2142 all H3605 NMS thy offerings H4503 , and accept H1878 thy burnt sacrifice H5930 ; Selah H5542 .

YLT
3. He doth remember all thy presents, And thy burnt-offering doth reduce to ashes. Selah.

ASV
3. Remember all thy offerings, And accept thy burnt-sacrifice; Selah

WEB
3. Remember all your offerings, And accept your burnt sacrifice. Selah.

NASB
3. May God send you help from the temple, from Zion be your support.

ESV
3. May he remember all your offerings and regard with favor your burnt sacrifices! Selah

RV
3. Remember all thy offerings, and accept thy burnt sacrifice; {cf15i Selah}

RSV
3. May he remember all your offerings, and regard with favor your burnt sacrifices! [Selah]

NKJV
3. May He remember all your offerings, And accept your burnt sacrifice. Selah

MKJV
3. He will remember all your offerings, and accept your burnt sacrifice. Selah.

AKJV
3. Remember all your offerings, and accept your burnt sacrifice; Selah.

NRSV
3. May he remember all your offerings, and regard with favor your burnt sacrifices. Selah

NIV
3. May he remember all your sacrifices and accept your burnt offerings. Selah

NIRV
3. May he remember all of your sacrifices. May he accept your burnt offerings. Selah

NLT
3. May he remember all your gifts and look favorably on your burnt offerings. Interlude

MSG
3. Exclaim over your offerings, Celebrate your sacrifices,

GNB
3. May he accept all your offerings and be pleased with all your sacrifices.

NET
3. May he take notice of your offerings; may he accept your burnt sacrifice! (Selah)

ERVEN
3. May he remember all the gifts you have offered. May he accept all your sacrifices. Selah



గమనికలు

No Verse Added

మొత్తం 9 పద్యాలు, ఎంపిక చేయబడింది పద్యం 3 / 9
1 2 3 4 5 6 7 8 9
  • ఆయన నీ నైవేద్యములన్నిటిని జ్ఞాపకము చేసికొనును గాకనీ దహనబలులను అంగీకరించును గాక.
  • ERVTE

    నీవు అర్పించిన కానుకలు అన్నింటినీ దేవుడు జ్ఞాపకం చేసుకొనునుగాక. నీ బలి అర్పణలు అన్నింటిని ఆయన స్వీకరించును గాక.
  • IRVTE

    ఆయన నీ అర్పణలు జ్ఞాపకం చేసుకుని, నీ దహన బలులు అంగీకరిస్తాడు గాక.
  • KJV

    Remember all thy offerings, and accept thy burnt sacrifice; Selah.
  • AMP

    Remember all your offerings and accept your burnt sacrifice. Selah pause, and think of that!
  • KJVP

    Remember H2142 all H3605 NMS thy offerings H4503 , and accept H1878 thy burnt sacrifice H5930 ; Selah H5542 .
  • YLT

    He doth remember all thy presents, And thy burnt-offering doth reduce to ashes. Selah.
  • ASV

    Remember all thy offerings, And accept thy burnt-sacrifice; Selah
  • WEB

    Remember all your offerings, And accept your burnt sacrifice. Selah.
  • NASB

    May God send you help from the temple, from Zion be your support.
  • ESV

    May he remember all your offerings and regard with favor your burnt sacrifices! Selah
  • RV

    Remember all thy offerings, and accept thy burnt sacrifice; {cf15i Selah}
  • RSV

    May he remember all your offerings, and regard with favor your burnt sacrifices! Selah
  • NKJV

    May He remember all your offerings, And accept your burnt sacrifice. Selah
  • MKJV

    He will remember all your offerings, and accept your burnt sacrifice. Selah.
  • AKJV

    Remember all your offerings, and accept your burnt sacrifice; Selah.
  • NRSV

    May he remember all your offerings, and regard with favor your burnt sacrifices. Selah
  • NIV

    May he remember all your sacrifices and accept your burnt offerings. Selah
  • NIRV

    May he remember all of your sacrifices. May he accept your burnt offerings. Selah
  • NLT

    May he remember all your gifts and look favorably on your burnt offerings. Interlude
  • MSG

    Exclaim over your offerings, Celebrate your sacrifices,
  • GNB

    May he accept all your offerings and be pleased with all your sacrifices.
  • NET

    May he take notice of your offerings; may he accept your burnt sacrifice! (Selah)
  • ERVEN

    May he remember all the gifts you have offered. May he accept all your sacrifices. Selah
మొత్తం 9 పద్యాలు, ఎంపిక చేయబడింది పద్యం 3 / 9
1 2 3 4 5 6 7 8 9
Common Bible Languages
West Indian Languages
×

Alert

×

telugu Letters Keypad References