పవిత్ర బైబిల్

బైబిల్ సొసైటీ ఆఫ్ ఇండియా (BSI) తెలుగు వెర్షన్
దినవృత్తాంతములు మొదటి గ్రంథము
TEV
23. మరియు గెషూరువారును సిరియనులును యాయీరు పట్టణములను కెనాతును దాని ఉపపట్టణము లను అరువది పట్టణములను వారియొద్దనుండి తీసికొనిరి. వీరందరును గిలాదు తండ్రియైన మాకీరునకు కుమాళ్లు.

ERVTE
23. కాని గెషూరు వారు, అరాము (సిరియ) వారు యాయీరు గ్రామాలను తీసుకొన్నారు. వాటిలో కెనాతు, దాని చుట్టుపట్ల గ్రామాలు వున్నాయి. అవి మొత్తం అరువది చిన్న చిన్న పట్టణాలు. ఈ పట్టణాలన్నీ గిలాదు తండ్రి అయిన మాకీరు సంతతివారికి చెందినవి.

IRVTE
23. వీళ్ళ దగ్గరనుండి యాయీరు పట్టణాలనూ, కెనాతునూ, వీటి చుట్టూ ఉన్న మరో అరవై ఊళ్లనూ గెషూరు వాళ్లూ అరామీయులూ తీసుకున్నారు. వీళ్ళంతా గిలాదుకు తండ్రి అయిన మాకీరు సంతానం.



KJV
23. And he took Geshur, and Aram, with the towns of Jair, from them, with Kenath, and the towns thereof, [even] threescore cities. All these [belonged to] the sons of Machir the father of Gilead.

AMP
23. But Geshur and Aram took from them Havvoth-jair, with Kenath and its villages, sixty towns. All these were the descendants of Machir the father of Gilead.

KJVP
23. And he took H3947 W-VQY3MS Geshur H1650 , and Aram H758 , with H854 PREP the towns H2333 of Jair H2971 , from PREP them , with H854 PREP Kenath H7079 , and the towns H1323 thereof , [ even ] threescore H8346 cities H5892 GFS . All H3605 NMS these H428 PMP [ belonged ] [ to ] the sons H1121 of Machir H4353 the father H1 CMS-1MS of Gilead H1568 .

YLT
23. and he taketh Geshur and Aram, the small villages of Jair, from them, with Kenath and its small towns, sixty cities -- all these [belonged to] the sons of Machir father of Gilead.

ASV
23. And Geshur and Aram took the towns of Jair from them, with Kenath, and the villages thereof, even threescore cities. All these were the sons of Machir the father of Gilead.

WEB
23. Geshur and Aram took the towns of Jair from them, with Kenath, and the villages of it, even sixty cities. All these were the sons of Machir the father of Gilead.

NASB
23. Geshur and Aram took from them the villages of Jair, that is, Kenath and its towns, sixty cities in all, which had belonged to the sons of Machir, the father of Gilead.

ESV
23. But Geshur and Aram took from them Havvoth-jair, Kenath, and its villages, sixty towns. All these were descendants of Machir, the father of Gilead.

RV
23. And Geshur and Aram took the towns of Jair from them, with Kenath, and the villages thereof, even threescore cities. All these were the sons of Machir the father of Gilead:

RSV
23. But Geshur and Aram took from them Havvothjair, Kenath and its villages, sixty towns. All these were descendants of Machir, the father of Gilead.

NKJV
23. (Geshur and Syria took from them the towns of Jair, with Kenath and its towns -- sixty towns.) All these [belonged to] the sons of Machir the father of Gilead.

MKJV
23. And he took Geshur, and Aram, with the towns of Jair, from them, with Kenath, and its towns, sixty cities. All these belonged to the sons of Machir the father of Gilead.

AKJV
23. And he took Geshur, and Aram, with the towns of Jair, from them, with Kenath, and the towns thereof, even three score cities. All these belonged to the sons of Machir the father of Gilead.

NRSV
23. But Geshur and Aram took from them Havvoth-jair, Kenath and its villages, sixty towns. All these were descendants of Machir, father of Gilead.

NIV
23. (But Geshur and Aram captured Havvoth Jair, as well as Kenath with its surrounding settlements--sixty towns.) All these were descendants of Makir the father of Gilead.

NIRV
23. But Geshur and Aram captured Havvoth Jair. They also captured Kenath and the settlements that were around it. The total number of towns that were captured was 60. Hezron, Segub and Jair belonged to the family line of Makir. Makir was the father of Gilead.

NLT
23. (But Geshur and Aram captured the Towns of Jair and also took Kenath and its sixty surrounding villages.) All these were descendants of Makir, the father of Gilead.

MSG
23. Geshur and Aram captured the nomadic villages of Jair and Kenath and their satellite settlements--sixty towns. These all belonged to Makir the father of Gilead.

GNB
23. But the kingdoms of Geshur and Aram conquered sixty towns there, including the villages of Jair and Kenath, and the towns nearby. All the people who lived there were descendants of Machir, the father of Gilead.

NET
23. (Geshur and Aram captured the towns of Jair, along with Kenath and its sixty surrounding towns.) All these were descendants of Makir, the father of Gilead.

ERVEN
23. But Geshur and Aram took Jair's villages. Among them were Kenath and the small towns around it. There were 60 small towns in all. All of these towns belonged to the sons of Makir, the father of Gilead.



మొత్తం 55 పద్యాలు, ఎంపిక చేయబడింది పద్యం 23 / 55
  • మరియు గెషూరువారును సిరియనులును యాయీరు పట్టణములను కెనాతును దాని ఉపపట్టణము లను అరువది పట్టణములను వారియొద్దనుండి తీసికొనిరి. వీరందరును గిలాదు తండ్రియైన మాకీరునకు కుమాళ్లు.
  • ERVTE

    కాని గెషూరు వారు, అరాము (సిరియ) వారు యాయీరు గ్రామాలను తీసుకొన్నారు. వాటిలో కెనాతు, దాని చుట్టుపట్ల గ్రామాలు వున్నాయి. అవి మొత్తం అరువది చిన్న చిన్న పట్టణాలు. ఈ పట్టణాలన్నీ గిలాదు తండ్రి అయిన మాకీరు సంతతివారికి చెందినవి.
  • IRVTE

    వీళ్ళ దగ్గరనుండి యాయీరు పట్టణాలనూ, కెనాతునూ, వీటి చుట్టూ ఉన్న మరో అరవై ఊళ్లనూ గెషూరు వాళ్లూ అరామీయులూ తీసుకున్నారు. వీళ్ళంతా గిలాదుకు తండ్రి అయిన మాకీరు సంతానం.
  • KJV

    And he took Geshur, and Aram, with the towns of Jair, from them, with Kenath, and the towns thereof, even threescore cities. All these belonged to the sons of Machir the father of Gilead.
  • AMP

    But Geshur and Aram took from them Havvoth-jair, with Kenath and its villages, sixty towns. All these were the descendants of Machir the father of Gilead.
  • KJVP

    And he took H3947 W-VQY3MS Geshur H1650 , and Aram H758 , with H854 PREP the towns H2333 of Jair H2971 , from PREP them , with H854 PREP Kenath H7079 , and the towns H1323 thereof , even threescore H8346 cities H5892 GFS . All H3605 NMS these H428 PMP belonged to the sons H1121 of Machir H4353 the father H1 CMS-1MS of Gilead H1568 .
  • YLT

    and he taketh Geshur and Aram, the small villages of Jair, from them, with Kenath and its small towns, sixty cities -- all these belonged to the sons of Machir father of Gilead.
  • ASV

    And Geshur and Aram took the towns of Jair from them, with Kenath, and the villages thereof, even threescore cities. All these were the sons of Machir the father of Gilead.
  • WEB

    Geshur and Aram took the towns of Jair from them, with Kenath, and the villages of it, even sixty cities. All these were the sons of Machir the father of Gilead.
  • NASB

    Geshur and Aram took from them the villages of Jair, that is, Kenath and its towns, sixty cities in all, which had belonged to the sons of Machir, the father of Gilead.
  • ESV

    But Geshur and Aram took from them Havvoth-jair, Kenath, and its villages, sixty towns. All these were descendants of Machir, the father of Gilead.
  • RV

    And Geshur and Aram took the towns of Jair from them, with Kenath, and the villages thereof, even threescore cities. All these were the sons of Machir the father of Gilead:
  • RSV

    But Geshur and Aram took from them Havvothjair, Kenath and its villages, sixty towns. All these were descendants of Machir, the father of Gilead.
  • NKJV

    (Geshur and Syria took from them the towns of Jair, with Kenath and its towns -- sixty towns.) All these belonged to the sons of Machir the father of Gilead.
  • MKJV

    And he took Geshur, and Aram, with the towns of Jair, from them, with Kenath, and its towns, sixty cities. All these belonged to the sons of Machir the father of Gilead.
  • AKJV

    And he took Geshur, and Aram, with the towns of Jair, from them, with Kenath, and the towns thereof, even three score cities. All these belonged to the sons of Machir the father of Gilead.
  • NRSV

    But Geshur and Aram took from them Havvoth-jair, Kenath and its villages, sixty towns. All these were descendants of Machir, father of Gilead.
  • NIV

    (But Geshur and Aram captured Havvoth Jair, as well as Kenath with its surrounding settlements--sixty towns.) All these were descendants of Makir the father of Gilead.
  • NIRV

    But Geshur and Aram captured Havvoth Jair. They also captured Kenath and the settlements that were around it. The total number of towns that were captured was 60. Hezron, Segub and Jair belonged to the family line of Makir. Makir was the father of Gilead.
  • NLT

    (But Geshur and Aram captured the Towns of Jair and also took Kenath and its sixty surrounding villages.) All these were descendants of Makir, the father of Gilead.
  • MSG

    Geshur and Aram captured the nomadic villages of Jair and Kenath and their satellite settlements--sixty towns. These all belonged to Makir the father of Gilead.
  • GNB

    But the kingdoms of Geshur and Aram conquered sixty towns there, including the villages of Jair and Kenath, and the towns nearby. All the people who lived there were descendants of Machir, the father of Gilead.
  • NET

    (Geshur and Aram captured the towns of Jair, along with Kenath and its sixty surrounding towns.) All these were descendants of Makir, the father of Gilead.
  • ERVEN

    But Geshur and Aram took Jair's villages. Among them were Kenath and the small towns around it. There were 60 small towns in all. All of these towns belonged to the sons of Makir, the father of Gilead.
మొత్తం 55 పద్యాలు, ఎంపిక చేయబడింది పద్యం 23 / 55
×

Alert

×

Telugu Letters Keypad References