పవిత్ర బైబిల్

బైబిల్ సొసైటీ ఆఫ్ ఇండియా (BSI) తెలుగు వెర్షన్
మత్తయి సువార్త
TEV
5. అందుకు వారుయూదయ బేత్లెహేములోనే; ఏల యనగాయూదయదేశపు బేత్లెహేమా నీవు యూదా ప్రధానులలో ఎంతమాత్రమును అల్పమైనదానవు కావు;ఇశ్రాయేలను నా ప్రజలను పరిపాలించు అధి

ERVTE
5. వాళ్ళు, “యూదయ దేశంలోని బేత్లెహేములో” అని సమాధానం చెప్పారు. దీన్ని గురించి ప్రవక్త ఈ విధంగా వ్రాసాడు:

IRVTE
5. అందుకు వారు, “యూదయ ప్రాంతంలోని బేత్లెహేములోనే. ఎందుకంటే,



KJV
5. And they said unto him, In Bethlehem of Judaea: for thus it is written by the prophet,

AMP
5. They replied to him, In Bethlehem of Judea, for so it is written by the prophet:

KJVP
5. And G1161 CONJ they G3588 T-NPM said G2036 V-2AAI-3P unto him G846 P-DSM , In G1722 PREP Bethlehem G965 N-PRI of Judea G2449 N-GSF : for G1063 CONJ thus G3779 ADV it is written G1125 V-RPI-3S by G1223 PREP the G3588 T-GSM prophet G4396 N-GSM ,

YLT
5. And they said to him, `In Beth-Lehem of Judea, for thus it hath been written through the prophet,

ASV
5. And they said unto him, In Bethlehem of Judaea: for thus it is written through the prophet,

WEB
5. They said to him, "In Bethlehem of Judea, for thus it is written through the prophet,

NASB
5. They said to him, "In Bethlehem of Judea, for thus it has been written through the prophet:

ESV
5. They told him, "In Bethlehem of Judea, for so it is written by the prophet:

RV
5. And they said unto him, In Bethlehem of Judaea: for thus it is written by the prophet,

RSV
5. They told him, "In Bethlehem of Judea; for so it is written by the prophet:

NKJV
5. So they said to him, "In Bethlehem of Judea, for thus it is written by the prophet:

MKJV
5. And they said to him, In Bethlehem of Judea. For so it is written by the prophet,

AKJV
5. And they said to him, In Bethlehem of Judaea: for thus it is written by the prophet,

NRSV
5. They told him, "In Bethlehem of Judea; for so it has been written by the prophet:

NIV
5. "In Bethlehem in Judea," they replied, "for this is what the prophet has written:

NIRV
5. "In Bethlehem in Judea," they replied. "This is what the prophet has written. He said,

NLT
5. "In Bethlehem in Judea," they said, "for this is what the prophet wrote:

MSG
5. They told him, "Bethlehem, Judah territory. The prophet Micah wrote it plainly:

GNB
5. "In the town of Bethlehem in Judea," they answered. "For this is what the prophet wrote:

NET
5. "In Bethlehem of Judea," they said, "for it is written this way by the prophet:

ERVEN
5. They answered, "In the town of Bethlehem in Judea, just as the prophet wrote:



మొత్తం 23 పద్యాలు, ఎంపిక చేయబడింది పద్యం 5 / 23
  • అందుకు వారుయూదయ బేత్లెహేములోనే; ఏల యనగాయూదయదేశపు బేత్లెహేమా నీవు యూదా ప్రధానులలో ఎంతమాత్రమును అల్పమైనదానవు కావు;ఇశ్రాయేలను నా ప్రజలను పరిపాలించు అధి
  • ERVTE

    వాళ్ళు, “యూదయ దేశంలోని బేత్లెహేములో” అని సమాధానం చెప్పారు. దీన్ని గురించి ప్రవక్త ఈ విధంగా వ్రాసాడు:
  • IRVTE

    అందుకు వారు, “యూదయ ప్రాంతంలోని బేత్లెహేములోనే. ఎందుకంటే,
  • KJV

    And they said unto him, In Bethlehem of Judaea: for thus it is written by the prophet,
  • AMP

    They replied to him, In Bethlehem of Judea, for so it is written by the prophet:
  • KJVP

    And G1161 CONJ they G3588 T-NPM said G2036 V-2AAI-3P unto him G846 P-DSM , In G1722 PREP Bethlehem G965 N-PRI of Judea G2449 N-GSF : for G1063 CONJ thus G3779 ADV it is written G1125 V-RPI-3S by G1223 PREP the G3588 T-GSM prophet G4396 N-GSM ,
  • YLT

    And they said to him, `In Beth-Lehem of Judea, for thus it hath been written through the prophet,
  • ASV

    And they said unto him, In Bethlehem of Judaea: for thus it is written through the prophet,
  • WEB

    They said to him, "In Bethlehem of Judea, for thus it is written through the prophet,
  • NASB

    They said to him, "In Bethlehem of Judea, for thus it has been written through the prophet:
  • ESV

    They told him, "In Bethlehem of Judea, for so it is written by the prophet:
  • RV

    And they said unto him, In Bethlehem of Judaea: for thus it is written by the prophet,
  • RSV

    They told him, "In Bethlehem of Judea; for so it is written by the prophet:
  • NKJV

    So they said to him, "In Bethlehem of Judea, for thus it is written by the prophet:
  • MKJV

    And they said to him, In Bethlehem of Judea. For so it is written by the prophet,
  • AKJV

    And they said to him, In Bethlehem of Judaea: for thus it is written by the prophet,
  • NRSV

    They told him, "In Bethlehem of Judea; for so it has been written by the prophet:
  • NIV

    "In Bethlehem in Judea," they replied, "for this is what the prophet has written:
  • NIRV

    "In Bethlehem in Judea," they replied. "This is what the prophet has written. He said,
  • NLT

    "In Bethlehem in Judea," they said, "for this is what the prophet wrote:
  • MSG

    They told him, "Bethlehem, Judah territory. The prophet Micah wrote it plainly:
  • GNB

    "In the town of Bethlehem in Judea," they answered. "For this is what the prophet wrote:
  • NET

    "In Bethlehem of Judea," they said, "for it is written this way by the prophet:
  • ERVEN

    They answered, "In the town of Bethlehem in Judea, just as the prophet wrote:
మొత్తం 23 పద్యాలు, ఎంపిక చేయబడింది పద్యం 5 / 23
×

Alert

×

Telugu Letters Keypad References