పవిత్ర బైబిల్

బైబిల్ సొసైటీ ఆఫ్ ఇండియా (BSI) తెలుగు వెర్షన్
సామెతలు
TEV
28. అబద్ధములాడువాడు తాను నలుగగొట్టినవారిని ద్వేషిం చును ఇచ్చకపు మాటలాడు నోరు నష్టము కలుగజేయును.

ERVTE
28. అబద్ధాలు చెప్పే మనిషి తనకు భోధించే వారిని ద్వేషిస్తాడు. మరియు ఒక మనిషి చెప్పే విషయాలు అర్థవంతంగా చెప్పకపోతే అతడు తనను తానే బాధించుకొంటాడు.

IRVTE



KJV
28. A lying tongue hateth [those that are] afflicted by it; and a flattering mouth worketh ruin.

AMP
28. A lying tongue hates those it wounds and crushes, and a flattering mouth works ruin.

KJVP
28. A lying H8267 NMS tongue H3956 hateth H8130 [ those ] [ that ] [ are ] afflicted H1790 by it ; and a flattering H2509 mouth H6310 worketh H6213 VQY3MS ruin H4072 .

YLT
28. A lying tongue hateth its bruised ones, And a flattering mouth worketh an overthrow!

ASV
28. A lying tongue hateth those whom it hath wounded; And a flattering mouth worketh ruin.

WEB
28. A lying tongue hates those it hurts; And a flattering mouth works ruin.

NASB
28. The lying tongue is its owner's enemy, and the flattering mouth works ruin.

ESV
28. A lying tongue hates its victims, and a flattering mouth works ruin.

RV
28. A lying tongue hateth those whom it hath wounded; and a flattering mouth worketh ruin.

RSV
28. A lying tongue hates its victims, and a flattering mouth works ruin.

NKJV
28. A lying tongue hates [those who are] crushed by it, And a flattering mouth works ruin.

MKJV
28. A lying tongue hates those afflicted by it, and a flattering mouth works ruin.

AKJV
28. A lying tongue hates those that are afflicted by it; and a flattering mouth works ruin.

NRSV
28. A lying tongue hates its victims, and a flattering mouth works ruin.

NIV
28. A lying tongue hates those it hurts, and a flattering mouth works ruin.

NIRV
28. A tongue that tells lies hates the people it hurts. And words that seem to praise you destroy you.

NLT
28. A lying tongue hates its victims, and flattering words cause ruin.

MSG
28. Liars hate their victims; flatterers sabotage trust.

GNB
28. You have to hate someone to want to hurt him with lies. Insincere talk brings nothing but ruin.

NET
28. A lying tongue hates those crushed by it, and a flattering mouth works ruin.

ERVEN
28. Liars hate the people they hurt, and false praise can hurt people.



మొత్తం 28 పద్యాలు, ఎంపిక చేయబడింది పద్యం 28 / 28
  • అబద్ధములాడువాడు తాను నలుగగొట్టినవారిని ద్వేషిం చును ఇచ్చకపు మాటలాడు నోరు నష్టము కలుగజేయును.
  • ERVTE

    అబద్ధాలు చెప్పే మనిషి తనకు భోధించే వారిని ద్వేషిస్తాడు. మరియు ఒక మనిషి చెప్పే విషయాలు అర్థవంతంగా చెప్పకపోతే అతడు తనను తానే బాధించుకొంటాడు.
  • KJV

    A lying tongue hateth those that are afflicted by it; and a flattering mouth worketh ruin.
  • AMP

    A lying tongue hates those it wounds and crushes, and a flattering mouth works ruin.
  • KJVP

    A lying H8267 NMS tongue H3956 hateth H8130 those that are afflicted H1790 by it ; and a flattering H2509 mouth H6310 worketh H6213 VQY3MS ruin H4072 .
  • YLT

    A lying tongue hateth its bruised ones, And a flattering mouth worketh an overthrow!
  • ASV

    A lying tongue hateth those whom it hath wounded; And a flattering mouth worketh ruin.
  • WEB

    A lying tongue hates those it hurts; And a flattering mouth works ruin.
  • NASB

    The lying tongue is its owner's enemy, and the flattering mouth works ruin.
  • ESV

    A lying tongue hates its victims, and a flattering mouth works ruin.
  • RV

    A lying tongue hateth those whom it hath wounded; and a flattering mouth worketh ruin.
  • RSV

    A lying tongue hates its victims, and a flattering mouth works ruin.
  • NKJV

    A lying tongue hates those who are crushed by it, And a flattering mouth works ruin.
  • MKJV

    A lying tongue hates those afflicted by it, and a flattering mouth works ruin.
  • AKJV

    A lying tongue hates those that are afflicted by it; and a flattering mouth works ruin.
  • NRSV

    A lying tongue hates its victims, and a flattering mouth works ruin.
  • NIV

    A lying tongue hates those it hurts, and a flattering mouth works ruin.
  • NIRV

    A tongue that tells lies hates the people it hurts. And words that seem to praise you destroy you.
  • NLT

    A lying tongue hates its victims, and flattering words cause ruin.
  • MSG

    Liars hate their victims; flatterers sabotage trust.
  • GNB

    You have to hate someone to want to hurt him with lies. Insincere talk brings nothing but ruin.
  • NET

    A lying tongue hates those crushed by it, and a flattering mouth works ruin.
  • ERVEN

    Liars hate the people they hurt, and false praise can hurt people.
మొత్తం 28 పద్యాలు, ఎంపిక చేయబడింది పద్యం 28 / 28
×

Alert

×

Telugu Letters Keypad References