పవిత్ర బైబిల్

బైబిల్ సొసైటీ ఆఫ్ ఇండియా (BSI) తెలుగు వెర్షన్
ఆదికాండము
TEV
8. ఫరోనీవు జీవించిన సంవత్సరములెన్ని అని యాకోబు నడిగి నందుకు

ERVTE
8. అప్పుడు ఫరో “నీ వయస్సెంత?” అని యాకోబును అడిగాడు.

IRVTE
8. ఫరో “నీ వయసెంత?” అని యాకోబును అడిగాడు.



KJV
8. And Pharaoh said unto Jacob, How old [art] thou?

AMP
8. And Pharaoh asked Jacob, How old are you?

KJVP
8. And Pharaoh H6547 EMS said H559 W-VQY3MS unto H413 PREP Jacob H3290 , How H4100 K-IGAT old H3117 CMP [ art ] thou ?

YLT
8. And Pharaoh saith unto Jacob, `How many [are] the days of the years of thy life?`

ASV
8. And Pharaoh said unto Jacob, How many are the days of the years of thy life?

WEB
8. Pharaoh said to Jacob, "How many are the days of 8the years of your life?"

NASB
8. Pharaoh asked him, "How many years have you lived?"

ESV
8. And Pharaoh said to Jacob, "How many are the days of the years of your life?"

RV
8. And Pharaoh said unto Jacob, How many are the days of the years of thy life?

RSV
8. And Pharaoh said to Jacob, "How many are the days of the years of your life?"

NKJV
8. Pharaoh said to Jacob, "How old [are] you?"

MKJV
8. And Pharaoh said to Jacob, How many are the days of the years of your life?

AKJV
8. And Pharaoh said to Jacob, How old are you?

NRSV
8. Pharaoh said to Jacob, "How many are the years of your life?"

NIV
8. Pharaoh asked him, "How old are you?"

NIRV
8. Then Pharaoh asked him, "How old are you?"

NLT
8. "How old are you?" Pharaoh asked him.

MSG
8. Pharaoh asked Jacob, "How old are you?"

GNB
8. and the king asked him, "How old are you?"

NET
8. Pharaoh said to Jacob, "How long have you lived?"

ERVEN
8. Then Pharaoh said to him, "How old are you?"



గమనికలు

No Verse Added

మొత్తం 31 పద్యాలు, ఎంపిక చేయబడింది పద్యం 8 / 31
  • ఫరోనీవు జీవించిన సంవత్సరములెన్ని అని యాకోబు నడిగి నందుకు
  • ERVTE

    అప్పుడు ఫరో “నీ వయస్సెంత?” అని యాకోబును అడిగాడు.
  • IRVTE

    ఫరో “నీ వయసెంత?” అని యాకోబును అడిగాడు.
  • KJV

    And Pharaoh said unto Jacob, How old art thou?
  • AMP

    And Pharaoh asked Jacob, How old are you?
  • KJVP

    And Pharaoh H6547 EMS said H559 W-VQY3MS unto H413 PREP Jacob H3290 , How H4100 K-IGAT old H3117 CMP art thou ?
  • YLT

    And Pharaoh saith unto Jacob, `How many are the days of the years of thy life?`
  • ASV

    And Pharaoh said unto Jacob, How many are the days of the years of thy life?
  • WEB

    Pharaoh said to Jacob, "How many are the days of 8the years of your life?"
  • NASB

    Pharaoh asked him, "How many years have you lived?"
  • ESV

    And Pharaoh said to Jacob, "How many are the days of the years of your life?"
  • RV

    And Pharaoh said unto Jacob, How many are the days of the years of thy life?
  • RSV

    And Pharaoh said to Jacob, "How many are the days of the years of your life?"
  • NKJV

    Pharaoh said to Jacob, "How old are you?"
  • MKJV

    And Pharaoh said to Jacob, How many are the days of the years of your life?
  • AKJV

    And Pharaoh said to Jacob, How old are you?
  • NRSV

    Pharaoh said to Jacob, "How many are the years of your life?"
  • NIV

    Pharaoh asked him, "How old are you?"
  • NIRV

    Then Pharaoh asked him, "How old are you?"
  • NLT

    "How old are you?" Pharaoh asked him.
  • MSG

    Pharaoh asked Jacob, "How old are you?"
  • GNB

    and the king asked him, "How old are you?"
  • NET

    Pharaoh said to Jacob, "How long have you lived?"
  • ERVEN

    Then Pharaoh said to him, "How old are you?"
మొత్తం 31 పద్యాలు, ఎంపిక చేయబడింది పద్యం 8 / 31
Common Bible Languages
West Indian Languages
×

Alert

×

telugu Letters Keypad References