పవిత్ర బైబిల్

బైబిల్ సొసైటీ ఆఫ్ ఇండియా (BSI) తెలుగు వెర్షన్
లూకా సువార్త
TEV
43. ప్రభువు నా ప్రభువుతో చెప్పెను. అని కీర్తనల గ్రంథములో దావీదే చెప్పియున్నాడు.

ERVTE

IRVTE



KJV
43. {SCJ}Till I make thine enemies thy footstool. {SCJ.}

AMP
43. Until I make Your enemies a footstool for Your feet. [Ps. 110:1.]

KJVP
43. {SCJ} Till G2193 CONJ I make G5087 V-2AAS-1S thine G3588 T-APM enemies G2190 A-APM thy G4675 P-2GS footstool G5286 N-ASN . {SCJ.}

YLT
43. till I shall make thine enemies thy footstool;

ASV
43. Till I make thine enemies the footstool of thy feet.

WEB
43. Until I make your enemies the footstool of your feet."'

NASB
43. till I make your enemies your footstool."'

ESV
43. until I make your enemies your footstool.'

RV
43. Till I make thine enemies the footstool of thy feet.

RSV
43. till I make thy enemies a stool for thy feet.'

NKJV
43. Till I make Your enemies Your footstool." '

MKJV
43. until I place Your enemies as Your footstool."

AKJV
43. Till I make your enemies your footstool.

NRSV
43. until I make your enemies your footstool."'

NIV
43. until I make your enemies a footstool for your feet."'

NIRV
43. until I put your enemies under your control." ' --(Psalm 110:1)

NLT
43. until I humble your enemies, making them a footstool under your feet.'

MSG
43. until I put your enemies under your feet."

GNB
43. until I put your enemies as a footstool under your feet.'

NET
43. until I make your enemies a footstool for your feet."'

ERVEN
43. and I will put your enemies under your power. '



గమనికలు

No Verse Added

మొత్తం 47 పద్యాలు, ఎంపిక చేయబడింది పద్యం 43 / 47
  • ప్రభువు నా ప్రభువుతో చెప్పెను. అని కీర్తనల గ్రంథములో దావీదే చెప్పియున్నాడు.
  • KJV

    Till I make thine enemies thy footstool.
  • AMP

    Until I make Your enemies a footstool for Your feet. Ps. 110:1.
  • KJVP

    Till G2193 CONJ I make G5087 V-2AAS-1S thine G3588 T-APM enemies G2190 A-APM thy G4675 P-2GS footstool G5286 N-ASN .
  • YLT

    till I shall make thine enemies thy footstool;
  • ASV

    Till I make thine enemies the footstool of thy feet.
  • WEB

    Until I make your enemies the footstool of your feet."'
  • NASB

    till I make your enemies your footstool."'
  • ESV

    until I make your enemies your footstool.'
  • RV

    Till I make thine enemies the footstool of thy feet.
  • RSV

    till I make thy enemies a stool for thy feet.'
  • NKJV

    Till I make Your enemies Your footstool." '
  • MKJV

    until I place Your enemies as Your footstool."
  • AKJV

    Till I make your enemies your footstool.
  • NRSV

    until I make your enemies your footstool."'
  • NIV

    until I make your enemies a footstool for your feet."'
  • NIRV

    until I put your enemies under your control." ' --(Psalm 110:1)
  • NLT

    until I humble your enemies, making them a footstool under your feet.'
  • MSG

    until I put your enemies under your feet."
  • GNB

    until I put your enemies as a footstool under your feet.'
  • NET

    until I make your enemies a footstool for your feet."'
  • ERVEN

    and I will put your enemies under your power. '
మొత్తం 47 పద్యాలు, ఎంపిక చేయబడింది పద్యం 43 / 47
Common Bible Languages
West Indian Languages
×

Alert

×

telugu Letters Keypad References