పవిత్ర బైబిల్

బైబిల్ సొసైటీ ఆఫ్ ఇండియా (BSI) తెలుగు వెర్షన్
న్యాయాధిపతులు
TEV
29. అప్పుడు ఇశ్రాయేలీయులు గిబియా చుట్టు మాటు గాండ్రను పెట్టిరి.

ERVTE
29. తర్వాత ఇశ్రాయేలు సైన్యం గిబియా నగరం పరిసరాలలో కొందరు మనుష్యులను దాచి ఉంచింది.

IRVTE
29. అప్పుడు ఇశ్రాయేలీయులు గిబియా చుట్టూ సైనికులను మాటు పెట్టారు.



KJV
29. And Israel set liers in wait round about Gibeah.

AMP
29. So Israel set men in ambush round about Gibeah.

KJVP
29. And Israel H3478 set H7760 W-VQY3MS liers in wait H693 round about H5439 Gibeah H1390 .

YLT
29. And Israel setteth liers in wait against Gibeah, round about,

ASV
29. And Israel set liers-in-wait against Gibeah round about.

WEB
29. Israel set liers-in-wait against Gibeah round about.

NASB
29. So Israel set men in ambush around Gibeah.

ESV
29. So Israel set men in ambush around Gibeah.

RV
29. And Israel set liers in wait against Gibeah round about.

RSV
29. So Israel set men in ambush round about Gibeah.

NKJV
29. Then Israel set men in ambush all around Gibeah.

MKJV
29. And Israel set ambushers all around Gibeah.

AKJV
29. And Israel set liers in wait round about Gibeah.

NRSV
29. So Israel stationed men in ambush around Gibeah.

NIV
29. Then Israel set an ambush around Gibeah.

NIRV
29. Then Israel hid some men and had them wait all around Gibeah.

NLT
29. So the Israelites set an ambush all around Gibeah.

MSG
29. This time Israel placed men in ambush all around Gibeah.

GNB
29. So the Israelites put some soldiers in hiding around Gibeah.

NET
29. So Israel hid men in ambush outside Gibeah.

ERVEN
29. Then the army of Israel hid some men all around the city of Gibeah.



మొత్తం 48 పద్యాలు, ఎంపిక చేయబడింది పద్యం 29 / 48
  • అప్పుడు ఇశ్రాయేలీయులు గిబియా చుట్టు మాటు గాండ్రను పెట్టిరి.
  • ERVTE

    తర్వాత ఇశ్రాయేలు సైన్యం గిబియా నగరం పరిసరాలలో కొందరు మనుష్యులను దాచి ఉంచింది.
  • IRVTE

    అప్పుడు ఇశ్రాయేలీయులు గిబియా చుట్టూ సైనికులను మాటు పెట్టారు.
  • KJV

    And Israel set liers in wait round about Gibeah.
  • AMP

    So Israel set men in ambush round about Gibeah.
  • KJVP

    And Israel H3478 set H7760 W-VQY3MS liers in wait H693 round about H5439 Gibeah H1390 .
  • YLT

    And Israel setteth liers in wait against Gibeah, round about,
  • ASV

    And Israel set liers-in-wait against Gibeah round about.
  • WEB

    Israel set liers-in-wait against Gibeah round about.
  • NASB

    So Israel set men in ambush around Gibeah.
  • ESV

    So Israel set men in ambush around Gibeah.
  • RV

    And Israel set liers in wait against Gibeah round about.
  • RSV

    So Israel set men in ambush round about Gibeah.
  • NKJV

    Then Israel set men in ambush all around Gibeah.
  • MKJV

    And Israel set ambushers all around Gibeah.
  • AKJV

    And Israel set liers in wait round about Gibeah.
  • NRSV

    So Israel stationed men in ambush around Gibeah.
  • NIV

    Then Israel set an ambush around Gibeah.
  • NIRV

    Then Israel hid some men and had them wait all around Gibeah.
  • NLT

    So the Israelites set an ambush all around Gibeah.
  • MSG

    This time Israel placed men in ambush all around Gibeah.
  • GNB

    So the Israelites put some soldiers in hiding around Gibeah.
  • NET

    So Israel hid men in ambush outside Gibeah.
  • ERVEN

    Then the army of Israel hid some men all around the city of Gibeah.
మొత్తం 48 పద్యాలు, ఎంపిక చేయబడింది పద్యం 29 / 48
×

Alert

×

Telugu Letters Keypad References