TEV
14. నా మందిరమందును నారాజ్యమందును నేను నిత్యము అతని స్థిరపరచెదను, అతని సింహాసనము ఎన్నటికిని స్థిరముగా నుండునని అతనికి తెలియజేయుము.
ERVTE
14. ఎప్పటికీ అతని అధీనంలో నా ఆలయాన్ని, ఈ రాజ్యాన్ని వుంచుతాను. అతని పాలన శాశ్వతంగా కొనసాగుతుంది!’ ”
IRVTE
14. నా మందిరంలో, నా రాజ్యంలో, నేను నిత్యం అతన్ని స్థిరపరుస్తాను, అతని సింహాసనం ఎన్నటికీ స్థిరంగా ఉంటుంది అని అతనికి తెలియచెయ్యి.”
KJV
14. But I will settle him in mine house and in my kingdom for ever: and his throne shall be established for evermore.
AMP
14. But I will settle him (Him) in My house and in My kingdom forever; and his (His) throne shall be established forevermore. [Isa. 9:7.]
KJVP
14. But I will settle H5975 him in mine house H1004 and in my kingdom H4438 forever H5704 PREP : and his throne H3678 shall be H1961 VQY3MS established H3559 NMS forevermore H5704 PREP .
YLT
14. and I have established him in My house, and in My kingdom unto the age, and his throne is established unto the age.`
ASV
14. but I will settle him in my house and in my kingdom for ever; and his throne shall be established for ever.
WEB
14. but I will settle him in my house and in my kingdom forever; and his throne shall be established forever.
NASB
14. but I will maintain him in my house and in my kingdom forever, and his throne shall be firmly established forever."
ESV
14. but I will confirm him in my house and in my kingdom forever, and his throne shall be established forever.'"
RV
14. but I will settle him in mine house and in my kingdom for ever: and his throne shall be established for ever.
RSV
14. but I will confirm him in my house and in my kingdom for ever and his throne shall be established for ever.'"
NKJV
14. "And I will establish him in My house and in My kingdom forever; and his throne shall be established forever." ' "
MKJV
14. And I will settle him in My house, and in My kingdom forever. And his throne shall be established forever.
AKJV
14. But I will settle him in my house and in my kingdom for ever: and his throne shall be established for ever more.
NRSV
14. but I will confirm him in my house and in my kingdom forever, and his throne shall be established forever.
NIV
14. I will set him over my house and my kingdom for ever; his throne will be established for ever.'"
NIRV
14. I will place him over my house and my kingdom forever. His throne will last forever." ' "
NLT
14. I will confirm him as king over my house and my kingdom for all time, and his throne will be secure forever.'"
MSG
14. I will set him over my house and my kingdom forever; his throne will always be there, rock solid."
GNB
14. I will put him in charge of my people and my kingdom forever. His dynasty will never end.' "
NET
14. I will put him in permanent charge of my house and my kingdom; his dynasty will be permanent."'"
ERVEN
14. I will put him in charge of my house and kingdom forever. His rule will continue forever!'"