పవిత్ర బైబిల్

బైబిల్ సొసైటీ ఆఫ్ ఇండియా (BSI) తెలుగు వెర్షన్
ఆదికాండము
TEV
2. దేవుడు తాను చేసిన తనపని యేడవదినములోగా సంపూర్తిచేసి, తాను చేసిన తన పని యంతటినుండి యేడవ దినమున విశ్రమించెను.

ERVTE
2. దేవుడు తాను చేస్తున్న పని ముగించాడు. కనుక ఏడవ రోజున దేవుడు తన పని నుండి విశ్రాంతి తీసుకొన్నాడు.

IRVTE
2. ఏడవ రోజు దేవుడు తాను చేసిన పని ముగించాడు. కాబట్టి తాను చేసిన పని అంతటి నుంచీ ఏడవ రోజున విశ్రాంతి తీసుకున్నాడు.



KJV
2. And on the seventh day God ended his work which he had made; and he rested on the seventh day from all his work which he had made.

AMP
2. And on the seventh day God ended His work which He had done; and He rested on the seventh day from all His work which He had done. [Heb. 4:9, 10.]

KJVP
2. And on the seventh H7637 D-ONUM day H3117 B-AMS God H430 EDP ended H3615 W-VPY3MS his work H4399 CFS-3MS which H834 RPRO he had made H6213 VQQ3MS ; and he rested H7673 W-VQY3MS on the seventh H7637 D-ONUM day H3117 B-AMS from all H3605 M-CMS his work H4399 CFS-3MS which H834 RPRO he had made H6213 VQQ3MS .

YLT
2. and God completeth by the seventh day His work which He hath made, and ceaseth by the seventh day from all His work which He hath made.

ASV
2. And on the seventh day God finished his work which he had made; and he rested on the seventh day from all his work which he had made.

WEB
2. On the seventh day God finished his work which he had made; and he rested on the seventh day from all his work which he had made.

NASB
2. Since on the seventh day God was finished with the work he had been doing, he rested on the seventh day from all the work he had undertaken.

ESV
2. And on the seventh day God finished his work that he had done, and he rested on the seventh day from all his work that he had done.

RV
2. And on the seventh day God finished his work which he had made; and he rested on the seventh day from all his work which he had made.

RSV
2. And on the seventh day God finished his work which he had done, and he rested on the seventh day from all his work which he had done.

NKJV
2. And on the seventh day God ended His work which He had done, and He rested on the seventh day from all His work which He had done.

MKJV
2. And on the seventh day God ended His work which He had made. And He rested on the seventh day from all His work which He had made.

AKJV
2. And on the seventh day God ended his work which he had made; and he rested on the seventh day from all his work which he had made.

NRSV
2. And on the seventh day God finished the work that he had done, and he rested on the seventh day from all the work that he had done.

NIV
2. By the seventh day God had finished the work he had been doing; so on the seventh day he rested from all his work.

NIRV
2. By the seventh day God had finished the work he had been doing. So on the seventh day he rested from all of his work.

NLT
2. On the seventh day God had finished his work of creation, so he rested from all his work.

MSG
2. By the seventh day God had finished his work. On the seventh day he rested from all his work.

GNB
2. By the seventh day God finished what he had been doing and stopped working.

NET
2. By the seventh day God finished the work that he had been doing, and he ceased on the seventh day all the work that he had been doing.

ERVEN
2. God finished the work he was doing, so on the seventh day he rested from his work.



మొత్తం 25 పద్యాలు, ఎంపిక చేయబడింది పద్యం 2 / 25
  • దేవుడు తాను చేసిన తనపని యేడవదినములోగా సంపూర్తిచేసి, తాను చేసిన తన పని యంతటినుండి యేడవ దినమున విశ్రమించెను.
  • ERVTE

    దేవుడు తాను చేస్తున్న పని ముగించాడు. కనుక ఏడవ రోజున దేవుడు తన పని నుండి విశ్రాంతి తీసుకొన్నాడు.
  • IRVTE

    ఏడవ రోజు దేవుడు తాను చేసిన పని ముగించాడు. కాబట్టి తాను చేసిన పని అంతటి నుంచీ ఏడవ రోజున విశ్రాంతి తీసుకున్నాడు.
  • KJV

    And on the seventh day God ended his work which he had made; and he rested on the seventh day from all his work which he had made.
  • AMP

    And on the seventh day God ended His work which He had done; and He rested on the seventh day from all His work which He had done. Heb. 4:9, 10.
  • KJVP

    And on the seventh H7637 D-ONUM day H3117 B-AMS God H430 EDP ended H3615 W-VPY3MS his work H4399 CFS-3MS which H834 RPRO he had made H6213 VQQ3MS ; and he rested H7673 W-VQY3MS on the seventh H7637 D-ONUM day H3117 B-AMS from all H3605 M-CMS his work H4399 CFS-3MS which H834 RPRO he had made H6213 VQQ3MS .
  • YLT

    and God completeth by the seventh day His work which He hath made, and ceaseth by the seventh day from all His work which He hath made.
  • ASV

    And on the seventh day God finished his work which he had made; and he rested on the seventh day from all his work which he had made.
  • WEB

    On the seventh day God finished his work which he had made; and he rested on the seventh day from all his work which he had made.
  • NASB

    Since on the seventh day God was finished with the work he had been doing, he rested on the seventh day from all the work he had undertaken.
  • ESV

    And on the seventh day God finished his work that he had done, and he rested on the seventh day from all his work that he had done.
  • RV

    And on the seventh day God finished his work which he had made; and he rested on the seventh day from all his work which he had made.
  • RSV

    And on the seventh day God finished his work which he had done, and he rested on the seventh day from all his work which he had done.
  • NKJV

    And on the seventh day God ended His work which He had done, and He rested on the seventh day from all His work which He had done.
  • MKJV

    And on the seventh day God ended His work which He had made. And He rested on the seventh day from all His work which He had made.
  • AKJV

    And on the seventh day God ended his work which he had made; and he rested on the seventh day from all his work which he had made.
  • NRSV

    And on the seventh day God finished the work that he had done, and he rested on the seventh day from all the work that he had done.
  • NIV

    By the seventh day God had finished the work he had been doing; so on the seventh day he rested from all his work.
  • NIRV

    By the seventh day God had finished the work he had been doing. So on the seventh day he rested from all of his work.
  • NLT

    On the seventh day God had finished his work of creation, so he rested from all his work.
  • MSG

    By the seventh day God had finished his work. On the seventh day he rested from all his work.
  • GNB

    By the seventh day God finished what he had been doing and stopped working.
  • NET

    By the seventh day God finished the work that he had been doing, and he ceased on the seventh day all the work that he had been doing.
  • ERVEN

    God finished the work he was doing, so on the seventh day he rested from his work.
మొత్తం 25 పద్యాలు, ఎంపిక చేయబడింది పద్యం 2 / 25
×

Alert

×

Telugu Letters Keypad References