పవిత్ర బైబిల్

బైబిల్ సొసైటీ ఆఫ్ ఇండియా (BSI) తెలుగు వెర్షన్
లూకా సువార్త
TEV
12. కాబట్టి మీరు చెడ్డవారైయుండియు, మీ పిల్లలకు మంచి యీవులనియ్య నెరిగియుండగా

ERVTE
12. లేక గ్రుడ్డునడిగితే తేలునిస్తాడు?

IRVTE
12. గుడ్డు అడిగితే తేలునిస్తాడా?



KJV
12. {SCJ}Or if he shall ask an egg, will he offer him a scorpion? {SCJ.}

AMP
12. "Or also if he asks [for] an egg, he will not give to him a scorpion, will he?

KJVP
12. {SCJ} Or G2228 PRT if G1437 COND he shall ask G154 V-AAS-3S an egg G5609 N-ASN , will he G3361 PRT-N offer G1929 V-FAI-3S him G846 P-DSM a scorpion G4651 N-ASM ? {SCJ.}

YLT
12. and if he may ask an egg, will he present to him a scorpion?

ASV
12. Or if he shall ask an egg, will he give him a scorpion?

WEB
12. Or if he asks for an egg, he won't give him a scorpion, will he?

NASB
12. Or hand him a scorpion when he asks for an egg?

ESV
12. or if he asks for an egg, will give him a scorpion?

RV
12. Or {cf15i if} he shall ask an egg, will he give him a scorpion?

RSV
12. or if he asks for an egg, will give him a scorpion?

NKJV
12. "Or if he asks for an egg, will he offer him a scorpion?

MKJV
12. Or if he shall ask for an egg, will he give him a scorpion?

AKJV
12. Or if he shall ask an egg, will he offer him a scorpion?

NRSV
12. Or if the child asks for an egg, will give a scorpion?

NIV
12. Or if he asks for an egg, will give him a scorpion?

NIRV
12. Or suppose he asks for an egg. Which of you will give him a scorpion?

NLT
12. Or if they ask for an egg, do you give them a scorpion? Of course not!

MSG
12. If your little girl asks for an egg, do you trick her with a spider?

GNB
12. Or would you give him a scorpion when he asks for an egg?

NET
12. Or if he asks for an egg, will give him a scorpion?

ERVEN
12. Or, if he asked for an egg, would you give him a scorpion? Of course not!



మొత్తం 54 పద్యాలు, ఎంపిక చేయబడింది పద్యం 12 / 54
  • కాబట్టి మీరు చెడ్డవారైయుండియు, మీ పిల్లలకు మంచి యీవులనియ్య నెరిగియుండగా
  • ERVTE

    లేక గ్రుడ్డునడిగితే తేలునిస్తాడు?
  • IRVTE

    గుడ్డు అడిగితే తేలునిస్తాడా?
  • KJV

    Or if he shall ask an egg, will he offer him a scorpion?
  • AMP

    "Or also if he asks for an egg, he will not give to him a scorpion, will he?
  • KJVP

    Or G2228 PRT if G1437 COND he shall ask G154 V-AAS-3S an egg G5609 N-ASN , will he G3361 PRT-N offer G1929 V-FAI-3S him G846 P-DSM a scorpion G4651 N-ASM ?
  • YLT

    and if he may ask an egg, will he present to him a scorpion?
  • ASV

    Or if he shall ask an egg, will he give him a scorpion?
  • WEB

    Or if he asks for an egg, he won't give him a scorpion, will he?
  • NASB

    Or hand him a scorpion when he asks for an egg?
  • ESV

    or if he asks for an egg, will give him a scorpion?
  • RV

    Or {cf15i if} he shall ask an egg, will he give him a scorpion?
  • RSV

    or if he asks for an egg, will give him a scorpion?
  • NKJV

    "Or if he asks for an egg, will he offer him a scorpion?
  • MKJV

    Or if he shall ask for an egg, will he give him a scorpion?
  • AKJV

    Or if he shall ask an egg, will he offer him a scorpion?
  • NRSV

    Or if the child asks for an egg, will give a scorpion?
  • NIV

    Or if he asks for an egg, will give him a scorpion?
  • NIRV

    Or suppose he asks for an egg. Which of you will give him a scorpion?
  • NLT

    Or if they ask for an egg, do you give them a scorpion? Of course not!
  • MSG

    If your little girl asks for an egg, do you trick her with a spider?
  • GNB

    Or would you give him a scorpion when he asks for an egg?
  • NET

    Or if he asks for an egg, will give him a scorpion?
  • ERVEN

    Or, if he asked for an egg, would you give him a scorpion? Of course not!
మొత్తం 54 పద్యాలు, ఎంపిక చేయబడింది పద్యం 12 / 54
×

Alert

×

Telugu Letters Keypad References