TEV
6. వారు కష్టకాలమందు యెహోవాకు మొఱ్ఱపెట్టిరి ఆయన వారి ఆపదలలోనుండి వారిని విడిపించెను
ERVTE
6. అప్పుడు వారు సహాయం కోసం యెహోవాకు ఏడ్చి, మొరపెట్టి వేడుకొన్నారు. యెహోవా ఆ ప్రజలను వారి కష్టాలన్నింటి నుండి రక్షించాడు.
IRVTE
6. వారు కష్టకాలంలో యెహోవాకు మొర్రపెట్టారు. ఆయన వారి ఆపదల్లో నుండి వారిని విడిపించాడు.
KJV
6. Then they cried unto the LORD in their trouble, [and] he delivered them out of their distresses.
AMP
6. Then they cried to the Lord in their trouble, and He delivered them out of their distresses.
KJVP
6. Then they cried H6817 unto H413 PREP the LORD H3068 EDS in their trouble H6862 , [ and ] he delivered H5337 them out of their distresses H4691 .
YLT
6. And they cry unto Jehovah in their adversity, From their distress He delivereth them,
ASV
6. Then they cried unto Jehovah in their trouble, And he delivered them out of their distresses,
WEB
6. Then they cried to Yahweh in their trouble, And he delivered them out of their distresses,
NASB
6. In their distress they cried to the LORD, who rescued them in their peril,
ESV
6. Then they cried to the LORD in their trouble, and he delivered them from their distress.
RV
6. Then they cried unto the LORD in their trouble, and he delivered them out of their distresses.
RSV
6. Then they cried to the LORD in their trouble, and he delivered them from their distress;
NKJV
6. Then they cried out to the LORD in their trouble, [And] He delivered them out of their distresses.
MKJV
6. Then they cried to Jehovah in their distress, and He delivered them out of their troubles.
AKJV
6. Then they cried to the LORD in their trouble, and he delivered them out of their distresses.
NRSV
6. Then they cried to the LORD in their trouble, and he delivered them from their distress;
NIV
6. Then they cried out to the LORD in their trouble, and he delivered them from their distress.
NIRV
6. Then they cried out to the Lord because of their problems. And he saved them from their troubles.
NLT
6. "LORD, help!" they cried in their trouble, and he rescued them from their distress.
MSG
6. Then, in your desperate condition, you called out to GOD. He got you out in the nick of time;
GNB
6. Then in their trouble they called to the LORD, and he saved them from their distress.
NET
6. They cried out to the LORD in their distress; he delivered them from their troubles.
ERVEN
6. Then they called to the Lord for help, and he saved them from their troubles.