పవిత్ర బైబిల్

బైబిల్ సొసైటీ ఆఫ్ ఇండియా (BSI) తెలుగు వెర్షన్
యిర్మీయా
TEV
8. కల్దీయులు రాజనగరును ప్రజల యిండ్లను అగ్నిచేత కాల్చివేసి యెరూషలేము ప్రాకార ములను పడగొట్టిరి.

ERVTE
8. బబులోను సైన్యం రాజగృహానికి, యెరూషలేము వాసుల ఇండ్లకు నిప్పు పెట్టారు. మరియు వారు యెరూషలేము గోడలను పడగొట్టారు.

IRVTE
8. కల్దీయులు రాజమందిరాన్ని, ప్రజల ఇళ్ళను, అగ్నితో తగలబెట్టి, యెరూషలేము చుట్టూ ఉన్న గోడలు పడగొట్టారు.



KJV
8. And the Chaldeans burned the king’s house, and the houses of the people, with fire, and brake down the walls of Jerusalem.

AMP
8. And the Chaldeans burned the king's house and the houses of the people and broke down the walls of Jerusalem.

KJVP
8. And the Chaldeans H3778 burned H8313 the king H4428 D-NMS \'s house H1004 CMS , and the houses H1004 CMS of the people H5971 , with fire H784 , and broke down H5422 the walls H2346 of Jerusalem H3389 .

YLT
8. And the house of the king, and the house of the people, have the Chaldeans burnt with fire, and the walls of Jerusalem they have broken down.

ASV
8. And the Chaldeans burned the kings house, and the houses of the people, with fire, and brake down the walls of Jerusalem.

WEB
8. The Chaldeans burned the king's house, and the houses of the people, with fire, and broke down the walls of Jerusalem.

NASB
8. The Chaldeans set fire to the king's palace and the houses of the people, and demolished the walls of Jerusalem.

ESV
8. The Chaldeans burned the king's house and the house of the people, and broke down the walls of Jerusalem.

RV
8. And the Chaldeans burned the king-s house, and the houses of the people, with fire, and brake down the walls of Jerusalem.

RSV
8. The Chaldeans burned the king's house and the house of the people, and broke down the walls of Jerusalem.

NKJV
8. And the Chaldeans burned the king's house and the houses of the people with fire, and broke down the walls of Jerusalem.

MKJV
8. And the Chaldeans burned the king's house and the houses of the people, with fire, and broke down the walls of Jerusalem.

AKJV
8. And the Chaldeans burned the king's house, and the houses of the people, with fire, and broke down the walls of Jerusalem.

NRSV
8. The Chaldeans burned the king's house and the houses of the people, and broke down the walls of Jerusalem.

NIV
8. The Babylonians set fire to the royal palace and the houses of the people and broke down the walls of Jerusalem.

NIRV
8. The Babylonians set the royal palace on fire. They also set fire to the houses of the people. And they broke down the walls of Jerusalem.

NLT
8. Meanwhile, the Babylonians burned Jerusalem, including the palace, and tore down the walls of the city.

MSG
8. Meanwhile, the Babylonians burned down the royal palace, the Temple, and all the homes of the people. They leveled the walls of Jerusalem.

GNB
8. Meanwhile, the Babylonians burned down the royal palace and the houses of the people and tore down the walls of Jerusalem.

NET
8. The Babylonians burned down the royal palace, the temple of the LORD, and the people's homes, and they tore down the wall of Jerusalem.

ERVEN
8. The army of Babylon set fire to the king's palace and the houses of the people of Jerusalem. And they broke down the walls of Jerusalem.



మొత్తం 18 పద్యాలు, ఎంపిక చేయబడింది పద్యం 8 / 18
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
17 18
  • కల్దీయులు రాజనగరును ప్రజల యిండ్లను అగ్నిచేత కాల్చివేసి యెరూషలేము ప్రాకార ములను పడగొట్టిరి.
  • ERVTE

    బబులోను సైన్యం రాజగృహానికి, యెరూషలేము వాసుల ఇండ్లకు నిప్పు పెట్టారు. మరియు వారు యెరూషలేము గోడలను పడగొట్టారు.
  • IRVTE

    కల్దీయులు రాజమందిరాన్ని, ప్రజల ఇళ్ళను, అగ్నితో తగలబెట్టి, యెరూషలేము చుట్టూ ఉన్న గోడలు పడగొట్టారు.
  • KJV

    And the Chaldeans burned the king’s house, and the houses of the people, with fire, and brake down the walls of Jerusalem.
  • AMP

    And the Chaldeans burned the king's house and the houses of the people and broke down the walls of Jerusalem.
  • KJVP

    And the Chaldeans H3778 burned H8313 the king H4428 D-NMS \'s house H1004 CMS , and the houses H1004 CMS of the people H5971 , with fire H784 , and broke down H5422 the walls H2346 of Jerusalem H3389 .
  • YLT

    And the house of the king, and the house of the people, have the Chaldeans burnt with fire, and the walls of Jerusalem they have broken down.
  • ASV

    And the Chaldeans burned the kings house, and the houses of the people, with fire, and brake down the walls of Jerusalem.
  • WEB

    The Chaldeans burned the king's house, and the houses of the people, with fire, and broke down the walls of Jerusalem.
  • NASB

    The Chaldeans set fire to the king's palace and the houses of the people, and demolished the walls of Jerusalem.
  • ESV

    The Chaldeans burned the king's house and the house of the people, and broke down the walls of Jerusalem.
  • RV

    And the Chaldeans burned the king-s house, and the houses of the people, with fire, and brake down the walls of Jerusalem.
  • RSV

    The Chaldeans burned the king's house and the house of the people, and broke down the walls of Jerusalem.
  • NKJV

    And the Chaldeans burned the king's house and the houses of the people with fire, and broke down the walls of Jerusalem.
  • MKJV

    And the Chaldeans burned the king's house and the houses of the people, with fire, and broke down the walls of Jerusalem.
  • AKJV

    And the Chaldeans burned the king's house, and the houses of the people, with fire, and broke down the walls of Jerusalem.
  • NRSV

    The Chaldeans burned the king's house and the houses of the people, and broke down the walls of Jerusalem.
  • NIV

    The Babylonians set fire to the royal palace and the houses of the people and broke down the walls of Jerusalem.
  • NIRV

    The Babylonians set the royal palace on fire. They also set fire to the houses of the people. And they broke down the walls of Jerusalem.
  • NLT

    Meanwhile, the Babylonians burned Jerusalem, including the palace, and tore down the walls of the city.
  • MSG

    Meanwhile, the Babylonians burned down the royal palace, the Temple, and all the homes of the people. They leveled the walls of Jerusalem.
  • GNB

    Meanwhile, the Babylonians burned down the royal palace and the houses of the people and tore down the walls of Jerusalem.
  • NET

    The Babylonians burned down the royal palace, the temple of the LORD, and the people's homes, and they tore down the wall of Jerusalem.
  • ERVEN

    The army of Babylon set fire to the king's palace and the houses of the people of Jerusalem. And they broke down the walls of Jerusalem.
మొత్తం 18 పద్యాలు, ఎంపిక చేయబడింది పద్యం 8 / 18
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
17 18
×

Alert

×

Telugu Letters Keypad References