పవిత్ర బైబిల్

బైబిల్ సొసైటీ ఆఫ్ ఇండియా (BSI) తెలుగు వెర్షన్
కీర్తనల గ్రంథము
TEV
8. ఆయన బండను నీటిమడుగుగాను చెకుముకి రాతిబండను నీటి ఊటలుగాను చేయు వాడు.

ERVTE
8. బండ నుండి నీళ్లు ప్రవహించేలా చేసినవాడు యెహోవాయే. ఆ కఠిన శిల నుండి నీటి ఊట ప్రవహించునట్లు దేవుడే చేసాడు.

IRVTE
8. ఆయన బండరాతిని నీటిమడుగుగా, చెకుముకి రాతి శిలను నీటి ఊటలుగా చేశాడు.



KJV
8. Which turned the rock [into] a standing water, the flint into a fountain of waters.

AMP
8. Who turned the rock into a pool of water, the flint into a fountain of waters. [Exod. 17:6; Num. 20:11.]

KJVP
8. Which turned H2015 the rock H6697 [ into ] a standing H98 water H4325 NMD , the flint H2496 into a fountain H4599 of waters H4325 NMD .

YLT
8. He is turning the rock to a pool of waters, The flint to a fountain of waters!

ASV
8. Who turned the rock into a pool of water, The flint into a fountain of waters.

WEB
8. Who turned the rock into a pool of water, The flint into a spring of waters.

NASB
8. Who turned rock into pools of water, stone into flowing springs.

ESV
8. who turns the rock into a pool of water, the flint into a spring of water.

RV
8. Which turned the rock into a pool of water, the flint into a fountain of waters.

RSV
8. who turns the rock into a pool of water, the flint into a spring of water.

NKJV
8. Who turned the rock [into] a pool of water, The flint into a fountain of waters.

MKJV
8. who turned the rock into a pool of water, the flint into a fountain of waters.

AKJV
8. Which turned the rock into a standing water, the flint into a fountain of waters.

NRSV
8. who turns the rock into a pool of water, the flint into a spring of water.

NIV
8. who turned the rock into a pool, the hard rock into springs of water.

NIRV
8. He turned the rock into a pool. He turned the hard rock into springs of water.

NLT
8. He turned the rock into a pool of water; yes, a spring of water flowed from solid rock.

MSG
8. He turned the rock into a pool of cool water, turned flint into fresh spring water.

GNB
8. who changes rocks into pools of water and solid cliffs into flowing springs.

NET
8. who turned a rock into a pool of water, a hard rock into springs of water!

ERVEN
8. He is the one who caused water to flow from a rock. He made a spring of water flow from that hard rock.



గమనికలు

No Verse Added

మొత్తం 8 పద్యాలు, ఎంపిక చేయబడింది పద్యం 8 / 8
1 2 3 4 5 6 7 8
  • ఆయన బండను నీటిమడుగుగాను చెకుముకి రాతిబండను నీటి ఊటలుగాను చేయు వాడు.
  • ERVTE

    బండ నుండి నీళ్లు ప్రవహించేలా చేసినవాడు యెహోవాయే. ఆ కఠిన శిల నుండి నీటి ఊట ప్రవహించునట్లు దేవుడే చేసాడు.
  • IRVTE

    ఆయన బండరాతిని నీటిమడుగుగా, చెకుముకి రాతి శిలను నీటి ఊటలుగా చేశాడు.
  • KJV

    Which turned the rock into a standing water, the flint into a fountain of waters.
  • AMP

    Who turned the rock into a pool of water, the flint into a fountain of waters. Exod. 17:6; Num. 20:11.
  • KJVP

    Which turned H2015 the rock H6697 into a standing H98 water H4325 NMD , the flint H2496 into a fountain H4599 of waters H4325 NMD .
  • YLT

    He is turning the rock to a pool of waters, The flint to a fountain of waters!
  • ASV

    Who turned the rock into a pool of water, The flint into a fountain of waters.
  • WEB

    Who turned the rock into a pool of water, The flint into a spring of waters.
  • NASB

    Who turned rock into pools of water, stone into flowing springs.
  • ESV

    who turns the rock into a pool of water, the flint into a spring of water.
  • RV

    Which turned the rock into a pool of water, the flint into a fountain of waters.
  • RSV

    who turns the rock into a pool of water, the flint into a spring of water.
  • NKJV

    Who turned the rock into a pool of water, The flint into a fountain of waters.
  • MKJV

    who turned the rock into a pool of water, the flint into a fountain of waters.
  • AKJV

    Which turned the rock into a standing water, the flint into a fountain of waters.
  • NRSV

    who turns the rock into a pool of water, the flint into a spring of water.
  • NIV

    who turned the rock into a pool, the hard rock into springs of water.
  • NIRV

    He turned the rock into a pool. He turned the hard rock into springs of water.
  • NLT

    He turned the rock into a pool of water; yes, a spring of water flowed from solid rock.
  • MSG

    He turned the rock into a pool of cool water, turned flint into fresh spring water.
  • GNB

    who changes rocks into pools of water and solid cliffs into flowing springs.
  • NET

    who turned a rock into a pool of water, a hard rock into springs of water!
  • ERVEN

    He is the one who caused water to flow from a rock. He made a spring of water flow from that hard rock.
మొత్తం 8 పద్యాలు, ఎంపిక చేయబడింది పద్యం 8 / 8
1 2 3 4 5 6 7 8
Common Bible Languages
West Indian Languages
×

Alert

×

telugu Letters Keypad References