TEV
11. న్యాయమునుబట్టి ఆయన తీర్పు తీర్చునుఆయన ప్రతిదినము కోపపడు దేవుడు.
ERVTE
11. దేవుడు మంచి న్యాయమూర్తి, మరియు ఏ సమయంలోనైనా దేవుడు తన కోపాన్ని చూపిస్తాడు.
IRVTE
11. దేవుడు న్యాయాన్ని బట్టి తీర్పు తీర్చే న్యాయమూర్తి. ఆయన ప్రతిరోజూ ఆగ్రహించే దేవుడు.
KJV
11. God judgeth the righteous, and God is angry [with the wicked] every day.
AMP
11. God is a righteous Judge, yes, a God Who is indignant every day.
KJVP
11. God H430 EDP judgeth H8199 the righteous H6662 AMS , and God H410 W-NMS is angry H2194 [ with ] [ the ] [ wicked ] every H3605 B-CMS day H3117 NMS .
YLT
11. God [is] a righteous judge, And He is not angry at all times.
ASV
11. God is a righteous judge, Yea, a God that hath indignation every day.
WEB
11. God is a righteous judge, Yes, a God who has indignation every day.
NASB
11. A shield before me is God who saves the honest heart.
ESV
11. God is a righteous judge, and a God who feels indignation every day.
RV
11. God is a righteous judge, yea, a God that hath indignation every day.
RSV
11. God is a righteous judge, and a God who has indignation every day.
NKJV
11. God [is] a just judge, And God is angry [with the wicked] every day.
MKJV
11. God judges the righteous, and God is angry with the wicked every day.
AKJV
11. God judges the righteous, and God is angry with the wicked every day.
NRSV
11. God is a righteous judge, and a God who has indignation every day.
NIV
11. God is a righteous judge, a God who expresses his wrath every day.
NIRV
11. God judges fairly. He shows his anger every day.
NLT
11. God is an honest judge. He is angry with the wicked every day.
MSG
11. God in solemn honor does things right, but his nerves are sandpapered raw. Nobody gets by with anything.
GNB
11. God is a righteous judge and always condemns the wicked.
NET
11. God is a just judge; he is angry throughout the day.
ERVEN
11. God is a good judge. He always condemns evil.