పవిత్ర బైబిల్

బైబిల్ సొసైటీ ఆఫ్ ఇండియా (BSI) తెలుగు వెర్షన్
సమూయేలు మొదటి గ్రంథము
TEV
13. సౌలునేడు యెహోవా ఇశ్రాయేలీయులకు రక్షణ కలుగజేసెను గనుక ఈ దినమున ఏ మనుష్యుని మీరు చంపవద్దనెను.

ERVTE
13. “వద్దు. ఈ వేళ ఇశ్రాయేలీయులను రక్షించినవాడు యెహోవా. అందుచేత ఈ వేళ ఏ ఒక్కరూ చంపబడకూడదు” అని సౌలు చెప్పాడు.

IRVTE
13. అందుకు సౌలు “ఈ రోజు యెహోవా మనకు రక్షణ కలిగించాడు కాబట్టి మీరు ఎవరినీ చంపవద్దు” అన్నాడు.



KJV
13. And Saul said, There shall not a man be put to death this day: for to day the LORD hath wrought salvation in Israel.

AMP
13. But Saul said, There shall not a man be put to death this day, for today the Lord has brought deliverance to Israel.

KJVP
13. And Saul H7586 said H559 W-VQY3MS , There shall not H3808 ADV a man H376 NMS be put to death H4191 this H2088 D-PMS day H3117 B-AMS : for H3588 CONJ today H3117 D-AMS the LORD H3068 EDS hath wrought H6213 VQQ3MS salvation H8668 in Israel H3478 .

YLT
13. And Saul saith, `There is no man put to death on this day, for to-day hath Jehovah wrought salvation in Israel.`

ASV
13. And Saul said, There shall not a man be put to death this day; for to-day Jehovah hath wrought deliverance in Israel.

WEB
13. Saul said, There shall not a man be put to death this day; for today Yahweh has worked deliverance in Israel.

NASB
13. But Saul broke in to say, "No man is to be put to death this day, for today the LORD has saved Israel."

ESV
13. But Saul said, "Not a man shall be put to death this day, for today the LORD has worked salvation in Israel."

RV
13. And Saul said, There shall not a man be put to death this day: for today the LORD hath wrought deliverance in Israel.

RSV
13. But Saul said, "Not a man shall be put to death this day, for today the LORD has wrought deliverance in Israel."

NKJV
13. But Saul said, "Not a man shall be put to death this day, for today the LORD has accomplished salvation in Israel."

MKJV
13. And Saul said, There shall not a man be put to death this day, for today Jehovah has worked salvation in Israel.

AKJV
13. And Saul said, There shall not a man be put to death this day: for to day the LORD has worked salvation in Israel.

NRSV
13. But Saul said, "No one shall be put to death this day, for today the LORD has brought deliverance to Israel."

NIV
13. But Saul said, "No-one shall be put to death today, for this day the LORD has rescued Israel."

NIRV
13. But Saul said, "We won't put anyone to death today! After all, this is the day the Lord has saved Israel."

NLT
13. But Saul replied, "No one will be executed today, for today the LORD has rescued Israel!"

MSG
13. But Saul said, "Nobody is going to be executed this day. This is the day GOD saved Israel!

GNB
13. But Saul said, "No one will be put to death today, for this is the day the LORD rescued Israel."

NET
13. But Saul said, "No one will be killed on this day. For today the LORD has given Israel a victory!"

ERVEN
13. But Saul said, "No, don't kill anyone today! The Lord saved Israel today."



గమనికలు

No Verse Added

మొత్తం 15 పద్యాలు, ఎంపిక చేయబడింది పద్యం 13 / 15
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
  • సౌలునేడు యెహోవా ఇశ్రాయేలీయులకు రక్షణ కలుగజేసెను గనుక ఈ దినమున ఏ మనుష్యుని మీరు చంపవద్దనెను.
  • ERVTE

    “వద్దు. ఈ వేళ ఇశ్రాయేలీయులను రక్షించినవాడు యెహోవా. అందుచేత ఈ వేళ ఏ ఒక్కరూ చంపబడకూడదు” అని సౌలు చెప్పాడు.
  • IRVTE

    అందుకు సౌలు “ఈ రోజు యెహోవా మనకు రక్షణ కలిగించాడు కాబట్టి మీరు ఎవరినీ చంపవద్దు” అన్నాడు.
  • KJV

    And Saul said, There shall not a man be put to death this day: for to day the LORD hath wrought salvation in Israel.
  • AMP

    But Saul said, There shall not a man be put to death this day, for today the Lord has brought deliverance to Israel.
  • KJVP

    And Saul H7586 said H559 W-VQY3MS , There shall not H3808 ADV a man H376 NMS be put to death H4191 this H2088 D-PMS day H3117 B-AMS : for H3588 CONJ today H3117 D-AMS the LORD H3068 EDS hath wrought H6213 VQQ3MS salvation H8668 in Israel H3478 .
  • YLT

    And Saul saith, `There is no man put to death on this day, for to-day hath Jehovah wrought salvation in Israel.`
  • ASV

    And Saul said, There shall not a man be put to death this day; for to-day Jehovah hath wrought deliverance in Israel.
  • WEB

    Saul said, There shall not a man be put to death this day; for today Yahweh has worked deliverance in Israel.
  • NASB

    But Saul broke in to say, "No man is to be put to death this day, for today the LORD has saved Israel."
  • ESV

    But Saul said, "Not a man shall be put to death this day, for today the LORD has worked salvation in Israel."
  • RV

    And Saul said, There shall not a man be put to death this day: for today the LORD hath wrought deliverance in Israel.
  • RSV

    But Saul said, "Not a man shall be put to death this day, for today the LORD has wrought deliverance in Israel."
  • NKJV

    But Saul said, "Not a man shall be put to death this day, for today the LORD has accomplished salvation in Israel."
  • MKJV

    And Saul said, There shall not a man be put to death this day, for today Jehovah has worked salvation in Israel.
  • AKJV

    And Saul said, There shall not a man be put to death this day: for to day the LORD has worked salvation in Israel.
  • NRSV

    But Saul said, "No one shall be put to death this day, for today the LORD has brought deliverance to Israel."
  • NIV

    But Saul said, "No-one shall be put to death today, for this day the LORD has rescued Israel."
  • NIRV

    But Saul said, "We won't put anyone to death today! After all, this is the day the Lord has saved Israel."
  • NLT

    But Saul replied, "No one will be executed today, for today the LORD has rescued Israel!"
  • MSG

    But Saul said, "Nobody is going to be executed this day. This is the day GOD saved Israel!
  • GNB

    But Saul said, "No one will be put to death today, for this is the day the LORD rescued Israel."
  • NET

    But Saul said, "No one will be killed on this day. For today the LORD has given Israel a victory!"
  • ERVEN

    But Saul said, "No, don't kill anyone today! The Lord saved Israel today."
మొత్తం 15 పద్యాలు, ఎంపిక చేయబడింది పద్యం 13 / 15
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
Common Bible Languages
West Indian Languages
×

Alert

×

telugu Letters Keypad References