పవిత్ర బైబిల్

బైబిల్ సొసైటీ ఆఫ్ ఇండియా (BSI) తెలుగు వెర్షన్
దానియేలు
TEV
9. రాజగు నెబుకద్నెజరు నొద్ద ఈలాగు మనవిచేసిరి రాజు చిరకాలము జీవించును గాక.

ERVTE
9. వాళ్లు నెబుకద్నెజరుతో ఇలా అన్నారు: “రాజు, ఎల్లప్పుడూ వర్ధిల్లు గాక!

IRVTE
9. నెబుకద్నెజరు రాజు దగ్గరికి వచ్చి ఇలా విన్నవించుకున్నారు. “రాజు కలకాలం జీవించు గాక.



KJV
9. They spake and said to the king Nebuchadnezzar, O king, live for ever.

AMP
9. They said to King Nebuchadnezzar, O king, live forever!

KJVP
9. They spoke H6032 and said H560 to the king H4430 Nebuchadnezzar H5020 , O king H4430 , live H2418 forever H5957 .

YLT
9. they have answered, yea, they are saying to Nebuchadnezzar the king, `O king, to the ages live!

ASV
9. They answered and said to Nebuchadnezzar the king, O king, live for ever.

WEB
9. They answered Nebuchadnezzar the king, O king, live for ever.

NASB
9. to King Nebuchadnezzar: "O king, live forever!

ESV
9. They declared to King Nebuchadnezzar, "O king, live forever!

RV
9. They answered and said to Nebuchadnezzar the king, O king, live for ever.

RSV
9. They said to King Nebuchadnezzar, "O king, live for ever!

NKJV
9. They spoke and said to King Nebuchadnezzar, "O king, live forever!

MKJV
9. They spoke and said to King Nebuchadnezzar, O king, live forever.

AKJV
9. They spoke and said to the king Nebuchadnezzar, O king, live for ever.

NRSV
9. They said to King Nebuchadnezzar, "O king, live forever!

NIV
9. They said to King Nebuchadnezzar, "O king, live for ever!

NIRV
9. They said, "King Nebuchadnezzar, may you live forever!

NLT
9. They said to King Nebuchadnezzar, "Long live the king!

MSG
9. They said to King Nebuchadnezzar, "Long live the king!

GNB
9. They said to King Nebuchadnezzar, "May Your Majesty live forever!

NET
9. They said to King Nebuchadnezzar, "O king, live forever!

ERVEN
9. They said, "King, may you live forever!



గమనికలు

No Verse Added

మొత్తం 30 పద్యాలు, ఎంపిక చేయబడింది పద్యం 9 / 30
  • రాజగు నెబుకద్నెజరు నొద్ద ఈలాగు మనవిచేసిరి రాజు చిరకాలము జీవించును గాక.
  • ERVTE

    వాళ్లు నెబుకద్నెజరుతో ఇలా అన్నారు: “రాజు, ఎల్లప్పుడూ వర్ధిల్లు గాక!
  • IRVTE

    నెబుకద్నెజరు రాజు దగ్గరికి వచ్చి ఇలా విన్నవించుకున్నారు. “రాజు కలకాలం జీవించు గాక.
  • KJV

    They spake and said to the king Nebuchadnezzar, O king, live for ever.
  • AMP

    They said to King Nebuchadnezzar, O king, live forever!
  • KJVP

    They spoke H6032 and said H560 to the king H4430 Nebuchadnezzar H5020 , O king H4430 , live H2418 forever H5957 .
  • YLT

    they have answered, yea, they are saying to Nebuchadnezzar the king, `O king, to the ages live!
  • ASV

    They answered and said to Nebuchadnezzar the king, O king, live for ever.
  • WEB

    They answered Nebuchadnezzar the king, O king, live for ever.
  • NASB

    to King Nebuchadnezzar: "O king, live forever!
  • ESV

    They declared to King Nebuchadnezzar, "O king, live forever!
  • RV

    They answered and said to Nebuchadnezzar the king, O king, live for ever.
  • RSV

    They said to King Nebuchadnezzar, "O king, live for ever!
  • NKJV

    They spoke and said to King Nebuchadnezzar, "O king, live forever!
  • MKJV

    They spoke and said to King Nebuchadnezzar, O king, live forever.
  • AKJV

    They spoke and said to the king Nebuchadnezzar, O king, live for ever.
  • NRSV

    They said to King Nebuchadnezzar, "O king, live forever!
  • NIV

    They said to King Nebuchadnezzar, "O king, live for ever!
  • NIRV

    They said, "King Nebuchadnezzar, may you live forever!
  • NLT

    They said to King Nebuchadnezzar, "Long live the king!
  • MSG

    They said to King Nebuchadnezzar, "Long live the king!
  • GNB

    They said to King Nebuchadnezzar, "May Your Majesty live forever!
  • NET

    They said to King Nebuchadnezzar, "O king, live forever!
  • ERVEN

    They said, "King, may you live forever!
మొత్తం 30 పద్యాలు, ఎంపిక చేయబడింది పద్యం 9 / 30
Common Bible Languages
West Indian Languages
×

Alert

×

telugu Letters Keypad References