TEV
14. వారు జనసమూహమునొద్దకు వచ్చినప్పుడు ఒకడు ఆయనయొద్దకు వచ్చి ఆయనయెదుట మోకాళ్లూని
ERVTE
14. (మార్కు 9:14-29; లూకా 9:37-43) వాళ్ళు ప్రజల దగ్గరకు రాగానే ఒక వ్యక్తి యేసు దగ్గరకు వచ్చి మోకరిల్లి,
IRVTE
14. (మార్కు 9:14-29; లూకా 9:37-43) వారు కొండ దిగి అక్కడి జనసమూహంలోకి రాగానే ఒక వ్యక్తి ఆయన దగ్గరికి వచ్చి ఆయన ఎదుట మోకరించి,
KJV
14. And when they were come to the multitude, there came to him a [certain] man, kneeling down to him, and saying,
AMP
14. And when they approached the multitude, a man came up to Him, kneeling before Him and saying,
KJVP
14. And G2532 CONJ when they G846 P-GPM were come G2064 V-2AAP-GPM to G4314 PREP the G3588 T-ASM multitude G3793 N-ASM , there came G4334 V-2AAI-3S to him G846 P-DSM a [ certain ] man G444 N-NSM , kneeling down G1120 V-PAP-NSM to him G846 P-ASM , and G2532 CONJ saying G3004 ,
YLT
14. And when they came unto the multitude, there came to him a man, kneeling down to him,
ASV
14. And when they were come to the multitude, there came to him a man, kneeling to him, saying,
WEB
14. When they came to the multitude, a man came to him, kneeling down to him, saying,
NASB
14. When they came to the crowd a man approached, knelt down before him,
ESV
14. And when they came to the crowd, a man came up to him and, kneeling before him,
RV
14. And when they were come to the multitude, there came to him a man, kneeling to him, and saying,
RSV
14. And when they came to the crowd, a man came up to him and kneeling before him said,
NKJV
14. And when they had come to the multitude, a man came to Him, kneeling down to Him and saying,
MKJV
14. And when they came to the crowd, a man came to Him, kneeling down to Him and saying,
AKJV
14. And when they were come to the multitude, there came to him a certain man, kneeling down to him, and saying,
NRSV
14. When they came to the crowd, a man came to him, knelt before him,
NIV
14. When they came to the crowd, a man approached Jesus and knelt before him.
NIRV
14. When they came near the crowd, a man approached Jesus. He got on his knees in front of him.
NLT
14. At the foot of the mountain, a large crowd was waiting for them. A man came and knelt before Jesus and said,
MSG
14. At the bottom of the mountain, they were met by a crowd of waiting people. As they approached, a man came out of the crowd and fell to his knees begging,
GNB
14. When they returned to the crowd, a man came to Jesus, knelt before him,
NET
14. When they came to the crowd, a man came to him, knelt before him,
ERVEN
14. Jesus and the followers went back to the people. A man came to Jesus and bowed before him.