TEV
107. యెహోవా, నేను మిక్కిలి శ్రమపడుచున్నాను నీ మాటచొప్పున నన్ను బ్రదికింపుము.
ERVTE
107. యెహోవా, నేను చాలాకాలం శ్రమ అనుభవించాను. దయచేసి ఆజ్ఞయిచ్చి, నన్ను మరల జీవించనిమ్ము!
IRVTE
107. యెహోవా, నేను తీవ్ర బాధ అనుభవిస్తున్నాను. నీ మాట చొప్పున నన్ను బ్రతికించు.
KJV
107. I am afflicted very much: quicken me, O LORD, according unto thy word.
AMP
107. I am sorely afflicted; renew and quicken me [give me life], O Lord, according to Your word!
KJVP
107. I am afflicted H6031 very much H5704 PREP : quicken H2421 me , O LORD H3068 EDS , according unto thy word H1697 .
YLT
107. I have been afflicted very much, O Jehovah, quicken me, according to Thy word.
ASV
107. I am afflicted very much: Quicken me, O Jehovah, according unto thy word.
WEB
107. I am afflicted very much. Revive me, Yahweh, according to your word.
NASB
107. I am very much afflicted, LORD; give me life in accord with your word.
ESV
107. I am severely afflicted; give me life, O LORD, according to your word!
RV
107. I am afflicted very much: quicken me, O LORD, according unto thy word.
RSV
107. I am sorely afflicted; give me life, O LORD, according to thy word!
NKJV
107. I am afflicted very much; Revive me, O LORD, according to Your word.
MKJV
107. I am afflicted very much; O Jehovah, give me life according to Your Word.
AKJV
107. I am afflicted very much: quicken me, O LORD, according to your word.
NRSV
107. I am severely afflicted; give me life, O LORD, according to your word.
NIV
107. I have suffered much; preserve my life, O LORD, according to your word.
NIRV
107. I have suffered very much. Lord, keep me alive as you have promised.
NLT
107. I have suffered much, O LORD; restore my life again as you promised.
MSG
107. Everything's falling apart on me, GOD; put me together again with your Word.
GNB
107. My sufferings, LORD, are terrible indeed; keep me alive, as you have promised.
NET
107. I am suffering terribly. O LORD, revive me with your word!
ERVEN
107. Lord, I have suffered for a long time. Say the word, and I will live again!