పవిత్ర బైబిల్

బైబిల్ సొసైటీ ఆఫ్ ఇండియా (BSI) తెలుగు వెర్షన్
కీర్తనల గ్రంథము
TEV
8. ఆయన నేలనుండి దరిద్రులను లేవనెత్తువాడు పెంట కుప్పమీదనుండి బీదలను పైకెత్తువాడు

ERVTE
8. ఆ మనుష్యులను దేవుడు ప్రముఖులుగా చేస్తాడు. ఆ మనుష్యులను దేవుడు ప్రముఖ నాయకులుగా చేస్తాడు.

IRVTE
8. ప్రధానులతో తన ప్రజల ప్రధానులతో వారిని కూర్చోబెట్టడం కోసం ఆయన ఇలా చేస్తాడు.



KJV
8. That he may set [him] with princes, [even] with the princes of his people.

AMP
8. That He may seat them with princes, even with the princes of His people.

KJVP
8. That he may set H3427 [ him ] with H5973 PREP princes H5081 AMP , [ even ] with H5973 PREP the princes H5081 of his people H5971 .

YLT
8. To cause to sit with princes, With the princes of His people.

ASV
8. That he may set him with princes, Even with the princes of his people.

WEB
8. That he may set him with princes, Even with the princes of his people.

NASB
8. Seats them with princes, the princes of the people,

ESV
8. to make them sit with princes, with the princes of his people.

RV
8. That he may set him with princes, even with the princes of his people.

RSV
8. to make them sit with princes, with the princes of his people.

NKJV
8. That He may seat [him] with princes -- With the princes of His people.

MKJV
8. in order to make him sit with nobles, with the nobles of his people.

AKJV
8. That he may set him with princes, even with the princes of his people.

NRSV
8. to make them sit with princes, with the princes of his people.

NIV
8. he seats them with princes, with the princes of their people.

NIRV
8. He lets them sit with princes. He lets them sit with the princes of their own people.

NLT
8. He sets them among princes, even the princes of his own people!

MSG
8. Seats them among the honored guests, a place of honor among the brightest and best.

GNB
8. and makes them companions of princes, the princes of his people.

NET
8. that he might seat him with princes, with the princes of his people.

ERVEN
8. He puts them in important positions, giving them a place among the leaders of his people.



మొత్తం 9 పద్యాలు, ఎంపిక చేయబడింది పద్యం 8 / 9
1 2 3 4 5 6 7 8 9
  • ఆయన నేలనుండి దరిద్రులను లేవనెత్తువాడు పెంట కుప్పమీదనుండి బీదలను పైకెత్తువాడు
  • ERVTE

    ఆ మనుష్యులను దేవుడు ప్రముఖులుగా చేస్తాడు. ఆ మనుష్యులను దేవుడు ప్రముఖ నాయకులుగా చేస్తాడు.
  • IRVTE

    ప్రధానులతో తన ప్రజల ప్రధానులతో వారిని కూర్చోబెట్టడం కోసం ఆయన ఇలా చేస్తాడు.
  • KJV

    That he may set him with princes, even with the princes of his people.
  • AMP

    That He may seat them with princes, even with the princes of His people.
  • KJVP

    That he may set H3427 him with H5973 PREP princes H5081 AMP , even with H5973 PREP the princes H5081 of his people H5971 .
  • YLT

    To cause to sit with princes, With the princes of His people.
  • ASV

    That he may set him with princes, Even with the princes of his people.
  • WEB

    That he may set him with princes, Even with the princes of his people.
  • NASB

    Seats them with princes, the princes of the people,
  • ESV

    to make them sit with princes, with the princes of his people.
  • RV

    That he may set him with princes, even with the princes of his people.
  • RSV

    to make them sit with princes, with the princes of his people.
  • NKJV

    That He may seat him with princes -- With the princes of His people.
  • MKJV

    in order to make him sit with nobles, with the nobles of his people.
  • AKJV

    That he may set him with princes, even with the princes of his people.
  • NRSV

    to make them sit with princes, with the princes of his people.
  • NIV

    he seats them with princes, with the princes of their people.
  • NIRV

    He lets them sit with princes. He lets them sit with the princes of their own people.
  • NLT

    He sets them among princes, even the princes of his own people!
  • MSG

    Seats them among the honored guests, a place of honor among the brightest and best.
  • GNB

    and makes them companions of princes, the princes of his people.
  • NET

    that he might seat him with princes, with the princes of his people.
  • ERVEN

    He puts them in important positions, giving them a place among the leaders of his people.
మొత్తం 9 పద్యాలు, ఎంపిక చేయబడింది పద్యం 8 / 9
1 2 3 4 5 6 7 8 9
×

Alert

×

Telugu Letters Keypad References