పవిత్ర బైబిల్

బైబిల్ సొసైటీ ఆఫ్ ఇండియా (BSI) తెలుగు వెర్షన్
కీర్తనల గ్రంథము
TEV
4. ప్రభువా, నా ప్రాణము నీ వైపునకు ఎత్తుచున్నాను నీ సేవకుని ప్రాణము సంతోషింపజేయుము.

ERVTE
4. ప్రభువా, నా జీవితాన్ని నేను నీ చేతుల్లో పెడుతున్నాను. నన్ను సంతోషపెట్టుము, నేను నీ సేవకుడను.

IRVTE
4. ప్రభూ, నా ఆత్మ నీ వైపు ఎత్తుతున్నాను. నీ సేవకుడు సంతోషించేలా చెయ్యి.



KJV
4. Rejoice the soul of thy servant: for unto thee, O Lord, do I lift up my soul.

AMP
4. Make me, Your servant, to rejoice, O Lord, for to You do I lift myself up.

KJVP
4. Rejoice H8055 the soul H5315 GFS of thy servant H5650 : for H3588 CONJ unto H413 PREP-2MS thee , O Lord H136 EDS , do I lift up H5375 my soul H5315 GFS .

YLT
4. Rejoice the soul of Thy servant, For unto Thee, O Lord, my soul I lift up.

ASV
4. Rejoice the soul of thy servant; For unto thee, O Lord, do I lift up my soul.

WEB
4. Bring joy to the soul of your servant, For to you, Lord, do I lift up my soul.

NASB
4. Gladden the soul of your servant; to you, Lord, I lift up my soul.

ESV
4. Gladden the soul of your servant, for to you, O Lord, do I lift up my soul.

RV
4. Rejoice the soul of thy servant; for unto thee, O Lord, do I lift up my soul.

RSV
4. Gladden the soul of thy servant, for to thee, O Lord, do I lift up my soul.

NKJV
4. Rejoice the soul of Your servant, For to You, O Lord, I lift up my soul.

MKJV
4. Give joy to the soul of Your servant; for to You, O Lord, I lift up my soul.

AKJV
4. Rejoice the soul of your servant: for to you, O Lord, do I lift up my soul.

NRSV
4. Gladden the soul of your servant, for to you, O Lord, I lift up my soul.

NIV
4. Bring joy to your servant, for to you, O Lord, I lift up my soul.

NIRV
4. Bring joy to me. Lord, I worship you.

NLT
4. Give me happiness, O Lord, for I give myself to you.

MSG
4. Give your servant a happy life; I put myself in your hands!

GNB
4. Make your servant glad, O Lord, because my prayers go up to you.

NET
4. Make your servant glad, for to you, O Lord, I pray!

ERVEN
4. My Lord, I put my life in your hands. I am your servant, so make me happy.



మొత్తం 17 పద్యాలు, ఎంపిక చేయబడింది పద్యం 4 / 17
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
  • ప్రభువా, నా ప్రాణము నీ వైపునకు ఎత్తుచున్నాను నీ సేవకుని ప్రాణము సంతోషింపజేయుము.
  • ERVTE

    ప్రభువా, నా జీవితాన్ని నేను నీ చేతుల్లో పెడుతున్నాను. నన్ను సంతోషపెట్టుము, నేను నీ సేవకుడను.
  • IRVTE

    ప్రభూ, నా ఆత్మ నీ వైపు ఎత్తుతున్నాను. నీ సేవకుడు సంతోషించేలా చెయ్యి.
  • KJV

    Rejoice the soul of thy servant: for unto thee, O Lord, do I lift up my soul.
  • AMP

    Make me, Your servant, to rejoice, O Lord, for to You do I lift myself up.
  • KJVP

    Rejoice H8055 the soul H5315 GFS of thy servant H5650 : for H3588 CONJ unto H413 PREP-2MS thee , O Lord H136 EDS , do I lift up H5375 my soul H5315 GFS .
  • YLT

    Rejoice the soul of Thy servant, For unto Thee, O Lord, my soul I lift up.
  • ASV

    Rejoice the soul of thy servant; For unto thee, O Lord, do I lift up my soul.
  • WEB

    Bring joy to the soul of your servant, For to you, Lord, do I lift up my soul.
  • NASB

    Gladden the soul of your servant; to you, Lord, I lift up my soul.
  • ESV

    Gladden the soul of your servant, for to you, O Lord, do I lift up my soul.
  • RV

    Rejoice the soul of thy servant; for unto thee, O Lord, do I lift up my soul.
  • RSV

    Gladden the soul of thy servant, for to thee, O Lord, do I lift up my soul.
  • NKJV

    Rejoice the soul of Your servant, For to You, O Lord, I lift up my soul.
  • MKJV

    Give joy to the soul of Your servant; for to You, O Lord, I lift up my soul.
  • AKJV

    Rejoice the soul of your servant: for to you, O Lord, do I lift up my soul.
  • NRSV

    Gladden the soul of your servant, for to you, O Lord, I lift up my soul.
  • NIV

    Bring joy to your servant, for to you, O Lord, I lift up my soul.
  • NIRV

    Bring joy to me. Lord, I worship you.
  • NLT

    Give me happiness, O Lord, for I give myself to you.
  • MSG

    Give your servant a happy life; I put myself in your hands!
  • GNB

    Make your servant glad, O Lord, because my prayers go up to you.
  • NET

    Make your servant glad, for to you, O Lord, I pray!
  • ERVEN

    My Lord, I put my life in your hands. I am your servant, so make me happy.
మొత్తం 17 పద్యాలు, ఎంపిక చేయబడింది పద్యం 4 / 17
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
×

Alert

×

Telugu Letters Keypad References