కీర్తనల గ్రంథము 30 : 11 [ ERVTE ]
30:11. నేను ప్రార్థించినప్పుడు, నీవు నాకు సహాయం చేశావు.. నా ఏడ్పును నీవు నాట్యంగా మార్చావు. నా దుఃఖ వస్త్రాలను నీవు తీసివేశావు. నీవు నాకు సంతోషమనే వస్త్రాలు ధరింపజేశావు.
కీర్తనల గ్రంథము 30 : 11 [ TEV ]
30:11. నా ప్రాణము మౌనముగా నుండక నిన్ను కీర్తించునట్లు నా అంగలార్పును నీవు నాట్యముగా మార్చి యున్నావు.
కీర్తనల గ్రంథము 30 : 11 [ NET ]
30:11. Then you turned my lament into dancing; you removed my sackcloth and covered me with joy.
కీర్తనల గ్రంథము 30 : 11 [ NLT ]
30:11. You have turned my mourning into joyful dancing. You have taken away my clothes of mourning and clothed me with joy,
కీర్తనల గ్రంథము 30 : 11 [ ASV ]
30:11. Thou hast turned for me my mourning into dancing; Thou hast loosed my sackcloth, and girded me with gladness;
కీర్తనల గ్రంథము 30 : 11 [ ESV ]
30:11. You have turned for me my mourning into dancing; you have loosed my sackcloth and clothed me with gladness,
కీర్తనల గ్రంథము 30 : 11 [ KJV ]
30:11. Thou hast turned for me my mourning into dancing: thou hast put off my sackcloth, and girded me with gladness;
కీర్తనల గ్రంథము 30 : 11 [ RSV ]
30:11. Thou hast turned for me my mourning into dancing; thou hast loosed my sackcloth and girded me with gladness,
కీర్తనల గ్రంథము 30 : 11 [ RV ]
30:11. Thou hast turned for me my mourning into dancing; thou hast loosed my sackcloth, and girded me with gladness:
కీర్తనల గ్రంథము 30 : 11 [ YLT ]
30:11. Thou hast turned my mourning to dancing for me, Thou hast loosed my sackcloth, And girdest me [with] joy.
కీర్తనల గ్రంథము 30 : 11 [ ERVEN ]
30:11. You have changed my sorrow into dancing. You have taken away my sackcloth and clothed me with joy.
కీర్తనల గ్రంథము 30 : 11 [ WEB ]
30:11. You have turned my mourning into dancing for me. You have removed my sackcloth, and clothed me with gladness,
కీర్తనల గ్రంథము 30 : 11 [ KJVP ]
30:11. Thou hast turned H2015 for me my mourning H4553 into dancing: H4234 thou hast put off H6605 my sackcloth, H8242 and girded H247 me with gladness; H8057

ERVTE TEV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP