TEV
4. వెలుగు మంచిదైనట్టు దేవుడుచూచెను; దేవుడు వెలుగును చీకటిని వేరుపరచెను.
ERVTE
4. దేవుడు ఆ వెలుగును చూశాడు. ఆయనకు అది చక్కగా కనబడింది. అప్పుడు దేవుడు ఆ వెలుగును చీకటి నుండి వేరు చేసాడు.
KJV
4. And God saw the light, that [it was] good: and God divided the light from the darkness.
KJVP
4. And God H430 saw H7200 H853 the light, H216 that H3588 [it] [was] good: H2896 and God H430 divided H914 H996 the light H216 from H996 the darkness. H2822
YLT
4. And God seeth the light that [it is] good, and God separateth between the light and the darkness,
ASV
4. And God saw the light, that it was good: and God divided the light from the darkness.
WEB
4. God saw the light, and saw that it was good. God divided the light from the darkness.
ESV
4. And God saw that the light was good. And God separated the light from the darkness.
RV
4. And God saw the light, that it was good: and God divided the light from the darkness.
RSV
4. And God saw that the light was good; and God separated the light from the darkness.
NLT
4. And God saw that the light was good. Then he separated the light from the darkness.
NET
4. God saw that the light was good, so God separated the light from the darkness.
ERVEN
4. He saw the light, and he knew that it was good. Then he separated the light from the darkness.