TEV
21. మరియు ఏబెరుయొక్క కుమారులందరికి పితరుడును, పెద్దవాడయిన యాపెతు సహోదరుడునగు షేముకు కూడ సంతానము పుట్టెను.
ERVTE
21. యాఫెతు అన్న షేము. షేము వంశస్థుల్లో ఒకడైన ఏబెరు హెబ్రీ ప్రజలందరికీ తండ్రి.
KJV
21. Unto Shem also, the father of all the children of Eber, the brother of Japheth the elder, even to him were [children] born.
KJVP
21. Unto Shem H8035 also the father H1 of all H3605 the children H1121 of Eber, H5677 the brother H251 of Japheth H3315 the elder, H1419 even H1571 to him H1931 were [children] born. H3205
YLT
21. As to Shem, father of all sons of Eber, brother of Japheth the elder, he hath also begotten:
ASV
21. And unto Shem, the father of all the children of Eber, the elder brother of Japheth, to him also were children born.
WEB
21. To Shem, the father of all the children of Eber, the elder brother of Japheth, to him also were children born.
ESV
21. To Shem also, the father of all the children of Eber, the elder brother of Japheth, children were born.
RV
21. And unto Shem, the father of all the children of Eber, the elder brother of Japheth, to him also were children born.
RSV
21. To Shem also, the father of all the children of Eber, the elder brother of Japheth, children were born.
NLT
21. Sons were also born to Shem, the older brother of Japheth. Shem was the ancestor of all the descendants of Eber.
NET
21. And sons were also born to Shem (the older brother of Japheth), the father of all the sons of Eber.
ERVEN
21. Shem was Japheth's older brother. One of Shem's descendants was Eber, the father of all the Hebrew people.