TEV
22. మరియు నా కలలో నేను చూడగా పుష్టిగల యేడు మంచి వెన్నులు ఒక్కదంటున పుట్టెను.
ERVTE
22. “తర్వాత నాకు వచ్చిన మరో కలలో ఒకే ధాన్యపు మొక్కకు ఏడు వెన్నులు పెరగటం నేను చూశాను. ఆ వెన్నులు నిండుగా, చక్కగా, అందంగా ఉన్నాయి.
KJV
22. And I saw in my dream, and, behold, seven ears came up in one stalk, full and good:
KJVP
22. And I saw H7200 in my dream, H2472 and, behold, H2009 seven H7651 ears H7641 came up H5927 in one H259 stalk, H7070 full H4392 and good: H2896
YLT
22. `And I see in my dream, and lo, seven ears are coming up on one stalk, full and good;
ASV
22. And I saw in my dream, and, behold, seven ears came up upon one stalk, full and good:
WEB
22. I saw in my dream, and, behold, seven heads of grain came up on one stalk, full and good:
ESV
22. I also saw in my dream seven ears growing on one stalk, full and good.
RV
22. And I saw in my dream, and, behold, seven ears came up upon one stalk, full and good:
RSV
22. I also saw in my dream seven ears growing on one stalk, full and good;
NLT
22. "Then I fell asleep again, and I had another dream. This time I saw seven heads of grain, full and beautiful, growing on a single stalk.
NET
22. I also saw in my dream seven heads of grain growing on one stalk, full and good.
ERVEN
22. "In my next dream I saw seven heads of grain growing on one plant. They were healthy and full of grain.