పవిత్ర బైబిల్

దేవుని దయగల బహుమతి
రాజులు మొదటి గ్రంథము 10:18
TEV
18. మరియు రాజు దంతముచేత పెద్ద సింహాసనము చేయించి సువర్ణముతో దాని పొదిగించెను.

ERVTE
18. రాజైన సొలొమోను ఒక పెద్ద దంతపు సింహాసనాన్ని చేయించాడు. దానికి మేలిమి బంగారు పూత పూయించాడు.



KJV
18. Moreover the king made a great throne of ivory, and overlaid it with the best gold.

KJVP
18. Moreover the king H4428 made H6213 a great H1419 throne H3678 of ivory, H8127 and overlaid H6823 it with the best H6338 gold. H2091

YLT
18. And the king maketh a great throne of ivory, and overlayeth it with refined gold;

ASV
18. Moreover the king made a great throne of ivory, and overlaid it with the finest gold.

WEB
18. Moreover the king made a great throne of ivory, and overlaid it with the finest gold.

ESV
18. The king also made a great ivory throne and overlaid it with the finest gold.

RV
18. Moreover the king made a great throne of ivory, and overlaid it with the finest gold.

RSV
18. The king also made a great ivory throne, and overlaid it with the finest gold.

NLT
18. Then the king made a huge throne, decorated with ivory and overlaid with fine gold.

NET
18. The king made a large throne decorated with ivory and overlaid it with pure gold.

ERVEN
18. King Solomon also built a large throne with ivory decorations. It was covered with pure gold.



Notes

No Verse Added

రాజులు మొదటి గ్రంథము 10:18

  • మరియు రాజు దంతముచేత పెద్ద సింహాసనము చేయించి సువర్ణముతో దాని పొదిగించెను.
  • ERVTE

    రాజైన సొలొమోను ఒక పెద్ద దంతపు సింహాసనాన్ని చేయించాడు. దానికి మేలిమి బంగారు పూత పూయించాడు.
  • KJV

    Moreover the king made a great throne of ivory, and overlaid it with the best gold.
  • KJVP

    Moreover the king H4428 made H6213 a great H1419 throne H3678 of ivory, H8127 and overlaid H6823 it with the best H6338 gold. H2091
  • YLT

    And the king maketh a great throne of ivory, and overlayeth it with refined gold;
  • ASV

    Moreover the king made a great throne of ivory, and overlaid it with the finest gold.
  • WEB

    Moreover the king made a great throne of ivory, and overlaid it with the finest gold.
  • ESV

    The king also made a great ivory throne and overlaid it with the finest gold.
  • RV

    Moreover the king made a great throne of ivory, and overlaid it with the finest gold.
  • RSV

    The king also made a great ivory throne, and overlaid it with the finest gold.
  • NLT

    Then the king made a huge throne, decorated with ivory and overlaid with fine gold.
  • NET

    The king made a large throne decorated with ivory and overlaid it with pure gold.
  • ERVEN

    King Solomon also built a large throne with ivory decorations. It was covered with pure gold.
×

Alert

×

telugu Letters Keypad References