పవిత్ర బైబిల్

దేవుని దయగల బహుమతి
దినవృత్తాంతములు మొదటి గ్రంథము 13:7
TEV
7. వారు దేవుని మందసమును ఒక క్రొత్త బండిమీద ఎక్కించి, అబీనాదాబు ఇంటనుండి తీసికొనివచ్చిరి; ఉజ్జాయును అహ్యోయును బండిని తోలిరి.

ERVTE
7. ఒడంబడిక పెట్టెను ప్రజలు అబీనాదాబు ఇంటి నుండి బయటకు తీసారు. వారు దానిని ఒక కొత్త బండిమీద పెట్టారు. ఉజ్జా, అహ్యో అనేవారు బండిని తోలారు.



KJV
7. And they carried the ark of God in a new cart out of the house of Abinadab: and Uzza and Ahio drave the cart.

KJVP
7. And they carried H7392 H853 the ark H727 of God H430 in H5921 a new H2319 cart H5699 out of the house H4480 H1004 of Abinadab: H41 and Uzza H5798 and Ahio H283 drove H5090 the cart. H5699

YLT
7. And they place the ark of God on a new cart, from the house of Abinadab, and Uzza and Ahio are leading the cart,

ASV
7. And they carried the ark of God upon a new cart, and brought it out of the house of Abinadab: and Uzza and Ahio drove the cart.

WEB
7. They carried the ark of God on a new cart, and brought it out of the house of Abinadab: and Uzza and Ahio drove the cart.

ESV
7. And they carried the ark of God on a new cart, from the house of Abinadab, and Uzzah and Ahio were driving the cart.

RV
7. And they carried the ark of God upon a new cart, {cf15i and brought it} out of the house of Abinadab: and Uzza and Ahio drave the cart.

RSV
7. And they carried the ark of God upon a new cart, from the house of Abinadab, and Uzzah and Ahio were driving the cart.

NLT
7. They placed the Ark of God on a new cart and brought it from Abinadab's house. Uzzah and Ahio were guiding the cart.

NET
7. They transported the ark on a new cart from the house of Abinadab; Uzzah and Ahio were guiding the cart,

ERVEN
7. The people moved the Box of the Agreement from Abinadab's house and put it on a new wagon. Uzzah and Ahio were driving the wagon.



Notes

No Verse Added

దినవృత్తాంతములు మొదటి గ్రంథము 13:7

  • వారు దేవుని మందసమును ఒక క్రొత్త బండిమీద ఎక్కించి, అబీనాదాబు ఇంటనుండి తీసికొనివచ్చిరి; ఉజ్జాయును అహ్యోయును బండిని తోలిరి.
  • ERVTE

    ఒడంబడిక పెట్టెను ప్రజలు అబీనాదాబు ఇంటి నుండి బయటకు తీసారు. వారు దానిని ఒక కొత్త బండిమీద పెట్టారు. ఉజ్జా, అహ్యో అనేవారు బండిని తోలారు.
  • KJV

    And they carried the ark of God in a new cart out of the house of Abinadab: and Uzza and Ahio drave the cart.
  • KJVP

    And they carried H7392 H853 the ark H727 of God H430 in H5921 a new H2319 cart H5699 out of the house H4480 H1004 of Abinadab: H41 and Uzza H5798 and Ahio H283 drove H5090 the cart. H5699
  • YLT

    And they place the ark of God on a new cart, from the house of Abinadab, and Uzza and Ahio are leading the cart,
  • ASV

    And they carried the ark of God upon a new cart, and brought it out of the house of Abinadab: and Uzza and Ahio drove the cart.
  • WEB

    They carried the ark of God on a new cart, and brought it out of the house of Abinadab: and Uzza and Ahio drove the cart.
  • ESV

    And they carried the ark of God on a new cart, from the house of Abinadab, and Uzzah and Ahio were driving the cart.
  • RV

    And they carried the ark of God upon a new cart, {cf15i and brought it} out of the house of Abinadab: and Uzza and Ahio drave the cart.
  • RSV

    And they carried the ark of God upon a new cart, from the house of Abinadab, and Uzzah and Ahio were driving the cart.
  • NLT

    They placed the Ark of God on a new cart and brought it from Abinadab's house. Uzzah and Ahio were guiding the cart.
  • NET

    They transported the ark on a new cart from the house of Abinadab; Uzzah and Ahio were guiding the cart,
  • ERVEN

    The people moved the Box of the Agreement from Abinadab's house and put it on a new wagon. Uzzah and Ahio were driving the wagon.
×

Alert

×

telugu Letters Keypad References