TEV
7. వారి తరముల వంశావళి సరిచూడబడినప్పుడు వారి కుటుంబ ముల చొప్పున అతని సహోదరులలో ముఖ్యులుగా తేలినవారు యెహీయేలును, జెకర్యాయును,
ERVTE
7. యోవేలు సోదరుల పేర్లు, అతని వంశావళి వారి వంశ చరిత్రలో పొందుపర్చబడినట్లే క్రమ పద్ధతిలో సరిగ్గా వ్రాయబడినాయి. అవి ఏవనగా: యెహీయేలు మొదటివాడు. తరువాత జెకర్యా మరియు
KJV
7. And his brethren by their families, when the genealogy of their generations was reckoned, [were] the chief, Jeiel, and Zechariah,
KJVP
7. And his brethren H251 by their families, H4940 when the genealogy H3187 of their generations H8435 was reckoned, [were] the chief, H7218 Jeiel, H3273 and Zechariah, H2148
YLT
7. And his brethren, by their families, in the genealogy of their generations, [are] heads: Jeiel, and Zechariah,
ASV
7. And his brethren by their families, when the genealogy of their generations was reckoned: the chief, Jeiel, and Zechariah,
WEB
7. His brothers by their families, when the genealogy of their generations was reckoned: the chief, Jeiel, and Zechariah,
ESV
7. And his kinsmen by their clans, when the genealogy of their generations was recorded: the chief, Jeiel, and Zechariah,
RV
7. And his brethren by their families, when the genealogy of their generations was reckoned; the chief, Jeiel, and Zechariah,
RSV
7. And his kinsmen by their families, when the genealogy of their generations was reckoned: the chief, Jeiel, and Zechariah,
NLT
7. Beerah's relatives are listed in their genealogical records by their clans: Jeiel (the leader), Zechariah,
NET
7. His brothers by their clans, as listed in their genealogical records: The leader Jeiel, Zechariah,
ERVEN
7. Joel's brothers and all his tribes are listed just as they are written in the family histories: Jeiel was the first son, then Zechariah,