TEV
10. అన్యజనులందరు నన్ను చుట్టుకొనియున్నారు యెహోవా నామమునుబట్టి నేను వారిని నిర్మూలము చేసెదను.
ERVTE
10. అనేకమంది శత్రువులు నన్ను చుట్టుముట్టారు. యెహోవా శక్తిలో నేను నా శత్రువులను ఓడించాను.
KJV
10. All nations compassed me about: but in the name of the LORD will I destroy them.
KJVP
10. All H3605 nations H1471 compassed me about: H5437 but in the name H8034 of the LORD H3068 will I destroy H4135 them.
YLT
10. All nations have compassed me about, In the name of Jehovah I surely cut them off.
ASV
10. All nations compassed me about: In the name of Jehovah I will cut them off.
WEB
10. All the nations surrounded me, But in the name of Yahweh, I cut them off.
ESV
10. All nations surrounded me; in the name of the LORD I cut them off!
RV
10. All nations compassed me about: in the name of the LORD I will cut them off.
RSV
10. All nations surrounded me; in the name of the LORD I cut them off!
NLT
10. Though hostile nations surrounded me, I destroyed them all with the authority of the LORD.
NET
10. All the nations surrounded me. Indeed, in the name of the LORD I pushed them away.
ERVEN
10. Many enemies surrounded me, but with the Lord's power I defeated them.