TEV
3. నాట్యముతో వారు ఆయన నామమును స్తుతించు దురు గాక తంబురతోను సితారాతోను ఆయననుగూర్చి గానము చేయుదురు గాక.
ERVTE
3. ఆ ప్రజలు వారి తంబురాలు, స్వరమండలాలు వాయిస్తూ నాట్యమాడుతూ దేవుని స్తుతించ నివ్వండి.
KJV
3. Let them praise his name in the dance: let them sing praises unto him with the timbrel and harp.
KJVP
3. Let them praise H1984 his name H8034 in the dance: H4234 let them sing praises H2167 unto him with the timbrel H8596 and harp. H3658
YLT
3. They praise His name in a dance, With timbrel and harp sing praise to Him.
ASV
3. Let them praise his name in the dance: Let them sing praises unto him with timbrel and harp.
WEB
3. Let them praise his name in the dance! Let them sing praises to him with tambourine and harp!
ESV
3. Let them praise his name with dancing, making melody to him with tambourine and lyre!
RV
3. Let them praise his name in the dance: let them sing praises unto him with the timbrel and harp.
RSV
3. Let them praise his name with dancing, making melody to him with timbrel and lyre!
NLT
3. Praise his name with dancing, accompanied by tambourine and harp.
NET
3. Let them praise his name with dancing! Let them sing praises to him to the accompaniment of the tambourine and harp!
ERVEN
3. Let them praise him by dancing and playing their tambourines and harps.