పవిత్ర బైబిల్

దేవుని దయగల బహుమతి
కీర్తనల గ్రంథము 63:6
TEV
6. కాగా నా జీవితకాలమంతయు నేనీలాగున నిన్ను స్తుతించెదను నీ నామమునుబట్టి నా చేతులెత్తెదను.

ERVTE
6. నేను నా పడక మీద ఉండగా నిన్ను జ్ఞాపకం చేసుకొంటాను. రాత్రి ఝాములలో నిన్ను నేను జ్ఞాపకం చేసుకొంటాను.



KJV
6. When I remember thee upon my bed, [and] meditate on thee in the [night] watches.

KJVP
6. When H518 I remember H2142 thee upon H5921 my bed, H3326 [and] meditate H1897 on thee in the [night] watches. H821

YLT
6. If I have remembered Thee on my couch, In the watches -- I meditate on Thee.

ASV
6. When I remember thee upon my bed, And meditate on thee in the night-watches.

WEB
6. When I remember you on my bed, And think about you in the night watches.

ESV
6. when I remember you upon my bed, and meditate on you in the watches of the night;

RV
6. When I remember thee upon my bed, {cf15i and} meditate on thee in the night watches.

RSV
6. when I think of thee upon my bed, and meditate on thee in the watches of the night;

NLT
6. I lie awake thinking of you, meditating on you through the night.

NET
6. whenever I remember you on my bed, and think about you during the nighttime hours.

ERVEN
6. I remember you while lying on my bed. I think about you in the middle of the night.



Notes

No Verse Added

కీర్తనల గ్రంథము 63:6

  • కాగా నా జీవితకాలమంతయు నేనీలాగున నిన్ను స్తుతించెదను నీ నామమునుబట్టి నా చేతులెత్తెదను.
  • ERVTE

    నేను నా పడక మీద ఉండగా నిన్ను జ్ఞాపకం చేసుకొంటాను. రాత్రి ఝాములలో నిన్ను నేను జ్ఞాపకం చేసుకొంటాను.
  • KJV

    When I remember thee upon my bed, and meditate on thee in the night watches.
  • KJVP

    When H518 I remember H2142 thee upon H5921 my bed, H3326 and meditate H1897 on thee in the night watches. H821
  • YLT

    If I have remembered Thee on my couch, In the watches -- I meditate on Thee.
  • ASV

    When I remember thee upon my bed, And meditate on thee in the night-watches.
  • WEB

    When I remember you on my bed, And think about you in the night watches.
  • ESV

    when I remember you upon my bed, and meditate on you in the watches of the night;
  • RV

    When I remember thee upon my bed, {cf15i and} meditate on thee in the night watches.
  • RSV

    when I think of thee upon my bed, and meditate on thee in the watches of the night;
  • NLT

    I lie awake thinking of you, meditating on you through the night.
  • NET

    whenever I remember you on my bed, and think about you during the nighttime hours.
  • ERVEN

    I remember you while lying on my bed. I think about you in the middle of the night.
×

Alert

×

telugu Letters Keypad References