TEV
1. యెహోవా రాజ్యము చేయుచున్నాడు, భూ లోకము ఆనందించునుగాక ద్వీపములన్నియు సంతోషించునుగాక.
ERVTE
1. యెహోవా ఏలుతున్నాడు, భూమి సంతోషిస్తోంది. దూర దేశాలన్నీ సంతోషిస్తున్నాయి.
KJV
1. The LORD reigneth; let the earth rejoice; let the multitude of isles be glad [thereof.]
KJVP
1. The LORD H3068 reigneth; H4427 let the earth H776 rejoice; H1523 let the multitude H7227 of isles H339 be glad H8055 [thereof] .
YLT
1. Jehovah hath reigned, The earth is joyful, many isles rejoice.
ASV
1. Jehovah reigneth; let the earth rejoice; Let the multitude of isles be glad.
WEB
1. Yahweh reigns! Let the earth rejoice! Let the multitude of islands be glad!
ESV
1. The LORD reigns, let the earth rejoice; let the many coastlands be glad!
RV
1. The LORD reigneth; let the earth rejoice; let the multitude of isles be glad.
RSV
1. The LORD reigns; let the earth rejoice; let the many coastlands be glad!
NLT
1. The LORD is king! Let the earth rejoice! Let the farthest coastlands be glad.
NET
1. The LORD reigns! Let the earth be happy! Let the many coastlands rejoice!
ERVEN
1. The Lord rules, and the earth is happy. All the faraway lands are happy.