పవిత్ర బైబిల్

దేవుని దయగల బహుమతి
నిర్గమకాండము 40:28
TEV
28. మరియు యెహోవా మోషేకు ఆజ్ఞాపించినట్లు అతడు మందిర ద్వారమునకు తెరను వేసెను. అతడు ప్రత్యక్షపు గుడారపు మందిరపు ద్వారమునొద్ద దహనబలిపీఠమును ఉంచి

ERVTE
28. తర్వాత పవిత్ర గుడారం ప్రవేశానికి మోషే తెర వేసాడు.



KJV
28. And he set up the hanging [at] the door of the tabernacle.

KJVP
28. And he set up H7760 H853 the hanging H4539 [at] the door H6607 of the tabernacle. H4908

YLT
28. And he setteth the covering of the opening to the tabernacle,

ASV
28. And he put the screen of the door to the tabernacle.

WEB
28. He put up the screen of the door to the tent.

ESV
28. He put in place the screen for the door of the tabernacle.

RV
28. And he put the screen of the door to the tabernacle.

RSV
28. And he put in place the screen for the door of the tabernacle.

NLT
28. He hung the curtain at the entrance of the Tabernacle,

NET
28. Then he put the curtain at the entrance to the tabernacle.

ERVEN
28. Then Moses put the curtain at the entrance to the Holy Tent.



Notes

No Verse Added

నిర్గమకాండము 40:28

  • మరియు యెహోవా మోషేకు ఆజ్ఞాపించినట్లు అతడు మందిర ద్వారమునకు తెరను వేసెను. అతడు ప్రత్యక్షపు గుడారపు మందిరపు ద్వారమునొద్ద దహనబలిపీఠమును ఉంచి
  • ERVTE

    తర్వాత పవిత్ర గుడారం ప్రవేశానికి మోషే తెర వేసాడు.
  • KJV

    And he set up the hanging at the door of the tabernacle.
  • KJVP

    And he set up H7760 H853 the hanging H4539 at the door H6607 of the tabernacle. H4908
  • YLT

    And he setteth the covering of the opening to the tabernacle,
  • ASV

    And he put the screen of the door to the tabernacle.
  • WEB

    He put up the screen of the door to the tent.
  • ESV

    He put in place the screen for the door of the tabernacle.
  • RV

    And he put the screen of the door to the tabernacle.
  • RSV

    And he put in place the screen for the door of the tabernacle.
  • NLT

    He hung the curtain at the entrance of the Tabernacle,
  • NET

    Then he put the curtain at the entrance to the tabernacle.
  • ERVEN

    Then Moses put the curtain at the entrance to the Holy Tent.
×

Alert

×

telugu Letters Keypad References