పవిత్ర బైబిల్

దేవుని దయగల బహుమతి
ప్రసంగి 12:14
TEV
14. గూఢమైన ప్రతి యంశమునుగూర్చి దేవుడు విమర్శచేయునప్పుడు ఆయన ప్రతిక్రియను అది మంచిదే గాని చెడ్డదే గాని, తీర్పులోనికి తెచ్చును.

ERVTE
14. [This verse may not be a part of this translation]



KJV
14. For God shall bring every work into judgment, with every secret thing, whether it be good, or whether it be evil.

KJVP
14. For H3588 God H430 shall bring H935 H853 every H3605 work H4639 into judgment, H4941 with H5921 every H3605 secret thing, H5956 whether H518 [it] [be] good, H2896 or whether H518 [it] [be] evil. H7451

YLT
14. For every work doth God bring into judgment, with every hidden thing, whether good or bad.`

ASV
14. For God will bring every work into judgment, with every hidden thing, whether it be good, or whether it be evil.

WEB
14. For God will bring every work into judgment, with every hidden thing, whether it is good, or whether it is evil.

ESV
14. For God will bring every deed into judgment, with every secret thing, whether good or evil.

RV
14. For God shall bring every work into judgment, with every hidden thing, whether it be good or whether it be evil.

RSV
14. For God will bring every deed into judgment, with every secret thing, whether good or evil.

NLT
14. God will judge us for everything we do, including every secret thing, whether good or bad.

NET
14. For God will evaluate every deed, including every secret thing, whether good or evil.

ERVEN



Notes

No Verse Added

ప్రసంగి 12:14

  • గూఢమైన ప్రతి యంశమునుగూర్చి దేవుడు విమర్శచేయునప్పుడు ఆయన ప్రతిక్రియను అది మంచిదే గాని చెడ్డదే గాని, తీర్పులోనికి తెచ్చును.
  • ERVTE

    This verse may not be a part of this translation
  • KJV

    For God shall bring every work into judgment, with every secret thing, whether it be good, or whether it be evil.
  • KJVP

    For H3588 God H430 shall bring H935 H853 every H3605 work H4639 into judgment, H4941 with H5921 every H3605 secret thing, H5956 whether H518 it be good, H2896 or whether H518 it be evil. H7451
  • YLT

    For every work doth God bring into judgment, with every hidden thing, whether good or bad.`
  • ASV

    For God will bring every work into judgment, with every hidden thing, whether it be good, or whether it be evil.
  • WEB

    For God will bring every work into judgment, with every hidden thing, whether it is good, or whether it is evil.
  • ESV

    For God will bring every deed into judgment, with every secret thing, whether good or evil.
  • RV

    For God shall bring every work into judgment, with every hidden thing, whether it be good or whether it be evil.
  • RSV

    For God will bring every deed into judgment, with every secret thing, whether good or evil.
  • NLT

    God will judge us for everything we do, including every secret thing, whether good or bad.
  • NET

    For God will evaluate every deed, including every secret thing, whether good or evil.
×

Alert

×

telugu Letters Keypad References