TEV
12. యెహోవా వాక్కు ఇదేఈ పట్టణమును తోఫెతువంటి స్థలముగా నేను చేయుదును, ఈ స్థలమునకును దాని నివాసులకును నేనాలాగున చేయుదును.
ERVTE
12. యూదా రాజ్యం విషయంలో కూడ అలాగే జరుగుతుంది. చనిపోయిన వారంతా తోఫెతులో, సందు లేకుండా పాతిపెట్టిబడతారు.
KJV
12. Thus will I do unto this place, saith the LORD, and to the inhabitants thereof, and [even] make this city as Tophet:
KJVP
12. Thus H3651 will I do H6213 unto this H2088 place, H4725 saith H5002 the LORD, H3068 and to the inhabitants H3427 thereof , and [even] make H5414 H853 this H2063 city H5892 as Tophet: H8612
YLT
12. so I do to this place -- an affirmation of Jehovah -- and to its inhabitants, so as to make this city as Tophet;
ASV
12. Thus will I do unto this place, saith Jehovah, and to the inhabitants thereof, even making this city as Topheth:
WEB
12. Thus will I do to this place, says Yahweh, and to the inhabitants of it, even making this city as Topheth:
ESV
12. Thus will I do to this place, declares the LORD, and to its inhabitants, making this city like Topheth.
RV
12. Thus will I do unto this place, saith the LORD, and to the inhabitants thereof, even making this city as Topheth:
RSV
12. Thus will I do to this place, says the LORD, and to its inhabitants, making this city like Topheth.
NLT
12. This is what I will do to this place and its people, says the LORD. I will cause this city to become defiled like Topheth.
NET
12. I, the LORD, say: 'That is how I will deal with this city and its citizens. I will make it like Topheth.
ERVEN
12. I will do this to these people and to this place. I will make this city like Topheth.' This message is from the Lord.