TEV
2. యెహోవా నాకు ఈ ఆజ్ఞ ఇచ్చు చున్నాడు నీవు కాడిని పలుపులను చేయించుకొని నీ మెడకు కట్టుకొనుము.
ERVTE
2. యోహోవా నాకు ఈ విధంగా చెప్పాడు. “యిర్మీయా! వారులతోను, నిలువు కట్టెతోను ఒక కాడి తయారు చేయి. ఆ కాడిని నీ మెడపై వేసుకో.
KJV
2. Thus saith the LORD to me; Make thee bonds and yokes, and put them upon thy neck,
KJVP
2. Thus H3541 saith H559 the LORD H3068 to H413 me; Make H6213 thee bonds H4147 and yokes, H4133 and put H5414 them upon H5921 thy neck, H6677
YLT
2. `Thus said Jehovah unto me, Make to thee bands and yokes,
ASV
2. Thus saith Jehovah to me: Make thee bonds and bars, and put them upon thy neck;
WEB
2. Thus says Yahweh to me: Make you bonds and bars, and put them on your neck;
ESV
2. Thus the LORD said to me: "Make yourself straps and yoke-bars, and put them on your neck.
RV
2. Thus saith the LORD to me: Make thee bands and bars, and put them upon thy neck;
RSV
2. Thus the LORD said to me: "Make yourself thongs and yoke-bars, and put them on your neck.
NLT
2. This is what the LORD said to me: "Make a yoke, and fasten it on your neck with leather thongs.
NET
2. The LORD told me, "Make a yoke out of leather straps and wooden crossbars and put it on your neck.
ERVEN
2. This is what the Lord said to me: "Jeremiah, make a yoke out of straps and poles. Put that yoke on the back of your neck.