TEV
5. లెండి ఆమె నగరులను నశింపజేయుటకు రాత్రి బయలుదేరుదము.
ERVTE
5. కావున లేవండి! మనం నగరాన్ని రాత్రిపూట ముట్టడిద్దాం. యెరూషలేము యొక్క రక్షణ దుర్గాలను కూల్చివేద్దాం!”
KJV
5. Arise, and let us go by night, and let us destroy her palaces.
KJVP
5. Arise H6965 , and let us go H5927 by night, H3915 and let us destroy H7843 her palaces. H759
YLT
5. `Rise, and we go up by night, And we destroy her palaces.`
ASV
5. Arise, and let us go up by night, and let us destroy her palaces.
WEB
5. Arise, and let us go up by night, and let us destroy her palaces.
ESV
5. Arise, and let us attack by night and destroy her palaces!"
RV
5. Arise, and let us go up by night, and let us destroy her palaces.
RSV
5. "Up, and let us attack by night, and destroy her palaces!"
NLT
5. 'Well then, let's attack at night and destroy her palaces!'"
NET
5. So come on, let's go ahead and attack it by night and destroy all its fortified buildings.'
ERVEN
5. So get up! We will attack the city at night! Let's destroy the strong walls that are around Jerusalem."