పవిత్ర బైబిల్

దేవుని దయగల బహుమతి
యెహెజ్కేలు 5:8
TEV
8. కావున ప్రభువైన యెహోవానగు నేను నీకు విరోధినైతిని, అన్యజనులు చూచుచుండగా నీకు శిక్ష విధింతును.

ERVTE
8. అందువల్ల నా ప్రభువైన యెహోవా చెప్పినదేమంటే, “కాబట్టి ఇప్పుడు, నేను కూడా మీకు వ్యతిరేకిని. ఇతర ప్రజలంతా చూసేలా నేను మిమ్ముల్ని శిక్షిస్తాను.



KJV
8. Therefore thus saith the Lord GOD; Behold, I, even I, [am] against thee, and will execute judgments in the midst of thee in the sight of the nations.

KJVP
8. Therefore H3651 thus H3541 saith H559 the Lord H136 GOD; H3069 Behold, H2009 I, even H1571 I, H589 [am] against H5921 thee , and will execute H6213 judgments H4941 in the midst H8432 of thee in the sight H5869 of the nations. H1471

YLT
8. Therefore, thus said the Lord Jehovah: Lo, I [am] against thee, even I, And I have done in thy midst judgments, Before the eyes of the nations.

ASV
8. therefore thus saith the Lord Jehovah: Behold, I, even I, am against thee; and I will execute judgments in the midst of thee in the sight of the nations.

WEB
8. therefore thus says the Lord Yahweh: Behold, I, even I, am against you; and I will execute judgments in the midst of you in the sight of the nations.

ESV
8. therefore thus says the Lord GOD: Behold, I, even I, am against you. And I will execute judgments in your midst in the sight of the nations.

RV
8. therefore thus saith the Lord GOD: Behold, I, even I, am against thee; and I will execute judgments in the midst of thee in the sight of the nations.

RSV
8. therefore thus says the Lord GOD: Behold, I, even I, am against you; and I will execute judgments in the midst of you in the sight of the nations.

NLT
8. Therefore, I myself, the Sovereign LORD, am now your enemy. I will punish you publicly while all the nations watch.

NET
8. "Therefore this is what the sovereign LORD says: I— even I— am against you, and I will execute judgment among you while the nations watch.

ERVEN
8. So the Lord God says, "So now, even I am against you! I will punish you while those other people watch.



Notes

No Verse Added

యెహెజ్కేలు 5:8

  • కావున ప్రభువైన యెహోవానగు నేను నీకు విరోధినైతిని, అన్యజనులు చూచుచుండగా నీకు శిక్ష విధింతును.
  • ERVTE

    అందువల్ల నా ప్రభువైన యెహోవా చెప్పినదేమంటే, “కాబట్టి ఇప్పుడు, నేను కూడా మీకు వ్యతిరేకిని. ఇతర ప్రజలంతా చూసేలా నేను మిమ్ముల్ని శిక్షిస్తాను.
  • KJV

    Therefore thus saith the Lord GOD; Behold, I, even I, am against thee, and will execute judgments in the midst of thee in the sight of the nations.
  • KJVP

    Therefore H3651 thus H3541 saith H559 the Lord H136 GOD; H3069 Behold, H2009 I, even H1571 I, H589 am against H5921 thee , and will execute H6213 judgments H4941 in the midst H8432 of thee in the sight H5869 of the nations. H1471
  • YLT

    Therefore, thus said the Lord Jehovah: Lo, I am against thee, even I, And I have done in thy midst judgments, Before the eyes of the nations.
  • ASV

    therefore thus saith the Lord Jehovah: Behold, I, even I, am against thee; and I will execute judgments in the midst of thee in the sight of the nations.
  • WEB

    therefore thus says the Lord Yahweh: Behold, I, even I, am against you; and I will execute judgments in the midst of you in the sight of the nations.
  • ESV

    therefore thus says the Lord GOD: Behold, I, even I, am against you. And I will execute judgments in your midst in the sight of the nations.
  • RV

    therefore thus saith the Lord GOD: Behold, I, even I, am against thee; and I will execute judgments in the midst of thee in the sight of the nations.
  • RSV

    therefore thus says the Lord GOD: Behold, I, even I, am against you; and I will execute judgments in the midst of you in the sight of the nations.
  • NLT

    Therefore, I myself, the Sovereign LORD, am now your enemy. I will punish you publicly while all the nations watch.
  • NET

    "Therefore this is what the sovereign LORD says: I— even I— am against you, and I will execute judgment among you while the nations watch.
  • ERVEN

    So the Lord God says, "So now, even I am against you! I will punish you while those other people watch.
×

Alert

×

telugu Letters Keypad References