పవిత్ర బైబిల్

దేవుని దయగల బహుమతి
హొషేయ 6:10
TEV
10. ఇశ్రాయేలువారిలో ఘోరమైన సంగతి యొకటి నాకు కనబడెను, ఎఫ్రాయిమీయులు వ్యభిచారక్రియలు అభ్యాసము చేసెదరు, ఇశ్రాయేలు వారు తమ్మును అపవిత్రపరచు కొనెదరు.

ERVTE
10. ఇశ్రాయేలు రాజ్యంలో ఒక దారుణ విషయం నేను చూశాను. ఎఫ్రాయిము దేవునకి అపనమ్మకస్తుడు. ఇశ్రాయేలు తన పాపంతో అశుద్ధమయింది.



KJV
10. I have seen an horrible thing in the house of Israel: there [is] the whoredom of Ephraim, Israel is defiled.

KJVP
10. I have seen H7200 a horrible thing H8186 in the house H1004 of Israel: H3478 there H8033 [is] the whoredom H2184 of Ephraim, H669 Israel H3478 is defiled. H2930

YLT
10. In the house of Israel I have seen a horrible thing, There [is] the whoredom of Ephraim -- defiled is Israel.

ASV
10. In the house of Israel I have seen a horrible thing: there whoredom is found in Ephraim, Israel is defiled.

WEB
10. In the house of Israel I have seen a horrible thing. There is prostitution in Ephraim. Israel is defiled.

ESV
10. In the house of Israel I have seen a horrible thing; Ephraim's whoredom is there; Israel is defiled.

RV
10. In the house of Israel I have seen an horrible thing: there whoredom is {cf15i found} in Ephraim, Israel is defiled.

RSV
10. In the house of Israel I have seen a horrible thing; Ephraim's harlotry is there, Israel is defiled.

NLT
10. Yes, I have seen something horrible in Ephraim and Israel: My people are defiled by prostituting themselves with other gods!

NET
10. I have seen a disgusting thing in the temple of Israel: there Ephraim practices temple prostitution and Judah defiles itself.

ERVEN
10. I have seen a terrible thing in the nation of Israel. Ephraim was unfaithful to God. Israel is dirty with sin.



Notes

No Verse Added

హొషేయ 6:10

  • ఇశ్రాయేలువారిలో ఘోరమైన సంగతి యొకటి నాకు కనబడెను, ఎఫ్రాయిమీయులు వ్యభిచారక్రియలు అభ్యాసము చేసెదరు, ఇశ్రాయేలు వారు తమ్మును అపవిత్రపరచు కొనెదరు.
  • ERVTE

    ఇశ్రాయేలు రాజ్యంలో ఒక దారుణ విషయం నేను చూశాను. ఎఫ్రాయిము దేవునకి అపనమ్మకస్తుడు. ఇశ్రాయేలు తన పాపంతో అశుద్ధమయింది.
  • KJV

    I have seen an horrible thing in the house of Israel: there is the whoredom of Ephraim, Israel is defiled.
  • KJVP

    I have seen H7200 a horrible thing H8186 in the house H1004 of Israel: H3478 there H8033 is the whoredom H2184 of Ephraim, H669 Israel H3478 is defiled. H2930
  • YLT

    In the house of Israel I have seen a horrible thing, There is the whoredom of Ephraim -- defiled is Israel.
  • ASV

    In the house of Israel I have seen a horrible thing: there whoredom is found in Ephraim, Israel is defiled.
  • WEB

    In the house of Israel I have seen a horrible thing. There is prostitution in Ephraim. Israel is defiled.
  • ESV

    In the house of Israel I have seen a horrible thing; Ephraim's whoredom is there; Israel is defiled.
  • RV

    In the house of Israel I have seen an horrible thing: there whoredom is {cf15i found} in Ephraim, Israel is defiled.
  • RSV

    In the house of Israel I have seen a horrible thing; Ephraim's harlotry is there, Israel is defiled.
  • NLT

    Yes, I have seen something horrible in Ephraim and Israel: My people are defiled by prostituting themselves with other gods!
  • NET

    I have seen a disgusting thing in the temple of Israel: there Ephraim practices temple prostitution and Judah defiles itself.
  • ERVEN

    I have seen a terrible thing in the nation of Israel. Ephraim was unfaithful to God. Israel is dirty with sin.
×

Alert

×

telugu Letters Keypad References